volcar(
bohl
-
kahr
)
transitive verb
1. (to turn over) 
El autobús chocó con el auto y lo volcó.The bus hit the car, knocking it over.
b. to spill 
Volqué el vaso de vino por accidente y manché el mantel.I accidentally spilled my wine glass and stained the white tablecloth.
El viento volcó el tendedero.The wind tipped over the clothesline.
2. (to empty) 
Volqué todo el cajón buscando mi anillo.I emptied out the whole drawer looking for my ring.
b. to dump 
Ya terminaron de volcar la carga del camión.They have already finished dumping the load from the truck.
3. (to place) 
a. to put 
Volqué toda mi confianza en él y me traicionó.I put all my trust in him and he betrayed me.
b. to pour 
He volcado toda mi energía en entrenar para el maratón.I've poured all my energy in training for the marathon.
intransitive verb
4. (to turn over) 
a. to overturn (vehicle) 
En las carreras de rally, es frecuente que los conductores se salgan de la pista o vuelquen.It is frequent that rally drivers go off the road or overturn.
b. to capsize (vessel) 
La balsa chocó contra una roca y volcó.The raft hit a rock and capsized.
volcarse
pronominal verb
5. (to turn over) 
Todo el jugo del vaso se volcó.The glass of juice tipped over.
b. to overturn (vehicle) 
Vimos un tráiler volcarse en la carretera.We saw a trailer overturn in the highway.
c. to capsize (vessel) 
El barco se volcó y muchos pasajeros perdieron la vida.The ship capsized and many passengers lost their lives.
6. (to dedicate yourself) 
Claudia se volcó por completo a la medicina.Claudia threw herself completely into medicine.
7. (to make effort) 
No creo que debas volcarte de esa manera para agradar a otros.I don't think you should go out of your way to please others.
Esa señora se vuelca para hacer felices a sus hijos.That lady goes does her utmost to make her children happy.
Trabajaba y estudiaba al mismo tiempo. Me volqué para tener un futuro.I studied and worked at the same time. I bent over backwards to have a future.
volcar
transitive verb
1. (tirar) 
a. to knock over 
2. (carretilla) 
a. to tip up 
3. (vaciar) 
a. to empty out 
intransitive verb
4. (coche, camión) 
a. to overturn 
5. (barco) 
a. to capsize 
pronominal verb
6. (caerse) 
a. to fall over 
7. (esforzarse) 
a. to bend over backward 
volcar
transitive verb
1 (tirar) [+vaso] to upset; knock over; [+contenido] to empty out; tip out; [+carga] to dump; [+coche, camión] to overturn; [+barco] to overturn; capsize
2
estar volcado a un cometido to be dedicated to a task
3
volcar a algn (marear) to make sb dizzy; make sb's head swim; (convencer) to force sb to change his mind
4 (irritar) to irritate; exasperate; (desconcertar) to upset; (embromar) to tease
intransitive verb
[+coche, camión] to overturn
pronominal verb
volcarse
1 (voltearse) [+recipiente] to be upset; get overturned; [+contenido] to tip over; [+coche, camión] to overturn; [+barco] to capsize
2 (desvivirse) to bend over backwards (familiar); to go out of one's way
volcarse para o por conseguir algo to do one's utmost to get sth; volcarse por complacer a algn to bend over backwards to satisfy sb (familiar)
3 (entregarse)
volcarse en una actividad to throw o.s. into an activity
Examples
Search history
Did this page answer your question?