The word vuelcan is the present form of volcar in the third person plural.
See the full volcar conjugation

volcar

Decepcionados por uno, se vuelcan en el otro.
Disappointed by one, they turn to the other.
Y a menudo se vuelcan en la fantasía para escapar de la realidad.
And often they turn to fantasy to escape their reality.
Ellos vuelcan mi coche de un lado.
They flip my car on its side.
Las IAMC recaudan mensualmente el importe de suma fija y lo vuelcan al FNR.
Collective health-care institutions collect a fixed amount each month and transfer it to the Fund.
El 1 de diciembre de 2014, músicos, artistas y restaurantes se vuelcan en este evento anual para entretener a las masas.
On December 1, 2014, musicians, restaurants, and artists turn out for this annual event to entertain the masses.
Todas las evaluaciones individuales se vuelcan en un informe general, que es el que nos muestra la valoración global del Contact Center.
All the individual reports are included in a general report, which is what shows us the overall rating of the Contact Centre.
Cuando la técnica de encantar a las víctimas, con el fin de manipularlas, no funciona, las entidades de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo se vuelcan hacia la brutalidad.
When charming victims, in order to manipulate them, does not work, the Service-to-Self will turn to brutality.
Allá por 1980 sin embargo, vuelcan que la cantidad de habitantes que el país tenía aún era muy pequeña, batiendo poco más de 3 millones.
However around 1980, they started to realise that the population of the country was still too small, only just over 3 million.
En este momento en que los países del mundo entero se vuelcan a la seria tarea de reformar sus sistemas financieros, se impone la necesidad de estrechar la cooperación internacional.
As countries around the world get down to the serious work of reforming their financial systems, the need for greater international co-ordination looms large.
Los esfuerzos internacionales deben dedicarse a los conflictos regionales que no han llegado a ser críticos de la misma manera que se vuelcan en los que ya estén en esa fase.
International efforts should focus as much on regional conflicts which have not gone critical as much as they do with those that have.
A menudo sortean las dunas mejor que los motoristas o que los pilotos de coches, pero la parada puede ser muy larga para los camiones que vuelcan en la arena.
They often deal better with the dunes than the riders or drivers, but halts to their progress can often be longer for trucks that tip over on the sand.
De este modo, se conseguirá un mayor conocimiento y control de los datos que continuamente se vuelcan en internet para buscar una mayor independencia de las multinacionales y los estados.
This will lead to greater knowledge and control of the data that are constantly being uploaded to the internet and let citizens can gain greater independence from national governments and multinational businesses.
Vuelcan enormes cantidades de contaminantes en el océano.
They pour huge amounts of pollutants into the ocean.
Y muchos de ellos se vuelcan a las drogas.
You Know, And A Lot Of Them Turn To Drugs.
Los Optimists se vuelcan fácilmente.
Optimists capsize easily.
Mucho transporte de carga por tierra, árboles que bloquean el camino y botes que vuelcan en los rápidos rocosos.
Many, many portages, tree blockages and capsizes in rocky rapids.
Los ríos subterráneos todavía existen unos 450 pies por debajo de la superficie, y hoy se vuelcan sobre el Río Verde.
The underground river still exists 450 feet below the surface, emptying into the Green River.
Gracias a una tapa grande y una cinta inferior, al descargar el carro las cajas vuelcan poco.
The large tailgate and bottom belt keep the tipping of the crates to a minimum during the unloading of the trailer.
Si hay algo que dé animación a un partido, es escuchar cómo los hinchas se vuelcan en favor de sus equipos.
If there is one thing that makes a game enjoyable it is listening to the fans on both sides cheering their teams on.
Ese espacio donde todas las miradas se cruzan y las relaciones se construyen a través los muebles-barandillas que se vuelcan a él.
This space where all the viewpoints cross each other and the relations are built through banister units that give on to it.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict