elevarse
elevarse(
eh
-
leh
-
bahr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
2. (to augment)
a. to rise
El precio de los combustibles se elevó fuertemente en el último trimestre.Fuel prices rose sharply in the last quarter.
b. to increase
La tasa de desempleo se elevó un dos por ciento.The unemployment rate increased by two percent.
a. to amount to
El gasto público se elevó a 20,000 millones de dólares.Government expenditure amounted to 20 billion dollars.
b. to come to
Cuando salió el sol, la temperatura se elevó a 32º C.When the sun came up, the temperature came to 32º C.
c. to stand at
Las pérdidas se elevan a aproximadamente dos millones de dólares.The amount of loss stands at approximately two million dollars.
d. to reach
Durante la combustión, la temperatura puede elevarse a 240 grados Celsius.During the combustion, the temperature can reach 240 degrees Celsius.
4. (literary) (to be located)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. to stand
El castillo medieval se eleva en la cima de la montaña.The medieval castle stands on top of the mountain.
b. to rise (literary)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
El rascacielos se eleva por encima del resto de los edificios de la ciudad.The skyscraper rises higher than the rest of the buildings in the city.
elevar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (to pull up)
6. (to augment)
a. to raise
Eleva el tono de voz para que te puedan escuchar los que están al fondo.Raise your voice so the people in the back can hear you.
b. to increase
El frío elevó la demanda de gas natural.The cold weather increased the demand for natural gas.
a. to raise
Los soldados están elevando los muros de la fortaleza.The soldiers are raising the wall of the fortress.
b. to make higher
Elevé las paredes del patio para que los vecinos no nos vean.I made the backyard walls higher so the neighbors won't see us.
8. (to promote)
a. to elevate
El obispo diocesano fue elevado a arzobispo.The diocesan bishop was elevated to the rank of archbishop.
9. (formal) (to put forward)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. to submit
El tesorero elevó su renuncia a la junta.The treasurer submitted his resignation to the board.
b. to present
El gerente de compras elevó su propuesta al comité.The purchasing manager presented his proposal to the committee.
10. (formal) (to build)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
11. (mathematics)
a. to raise
Te olvidaste de elevar el primer número a la cuarta potencia.You forgot to raise the first number to the fourth power.
12. (colloquial) (to scold) (Chile)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
a. to give a hard time (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Su esposa lo elevó porque gastó mil pesos en baratijas.His wife gave him a hard time because he spent a thousand pesos on junk.
b. to tell off (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mis padres me elevaron por no lavar los platos.My parents told me off for not doing the dishes.
Examples
Machine Translators
Translate elevarse using machine translators
Conjugations
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.