retirar
transitive verb
1 [+acusación, apoyo, subvención] to withdraw; [+demanda] to withdraw; take back
han retirado su apoyo al Gobierno they have withdrawn their support for the Government; les retiraron las subvenciones they had their subsidies taken away o withdrawn; retiró su candidatura a la Presidencia he stood down from the presidential election; he withdrew his candidacy for the presidency
la mayoría del electorado le ha retirado la confianza he has lost the confidence o trust of the majority of the electorate; retirar la palabra a algn to stop speaking to sb
retirar el saludo a algn to stop saying hello to sb
2 [+moneda, sello] to withdraw (from circulation); [+autobús, avión] to withdraw (from service)
estos aviones serán retirados de o del servicio these planes are to be withdrawn from service; el producto fue retirado del mercado the product was withdrawn from the market o taken off the market
3 [+permiso, carnet, pasaporte] to withdraw; take away
le han retirado el permiso de conducir he's had his driving licence taken away
4 [+dinero] to withdraw
fui a retirar dinero de la cuenta I went to withdraw some money from my account
pronominal verb
retirarse1 (moverse) to move back o away;de from
retírate de la entrada para que pueda pasar la gente move back o away from the door so that people can get through; retirarse ante un peligro to shrink back from a danger
2 (irse)
puede usted retirarse you may leave; el testigo puede retirarse the witness may stand down; se retiró enfadado a la cocina he withdrew to the kitchen in a huff
retirarse de las negociaciones to withdraw from the negotiations; se retiraron del torneo (antes de su inicio) they withdrew from o pulled out of the tournament; (después de su inicio) they retired from o pulled out of the tournament; tuvo que retirarse del terreno de juego he had to leave the pitch