retirar
Más tarde se retirarían todos los cargos contra los trabajadores detenidos. | Charges against the arrested workers were later dropped. |
Los países que aportan contingentes que no pudieran sumarse al consenso que surgiera, se retirarían. | Troop contributors that could not rally to an emerging consensus would withdraw. |
El Presidente Bachar el Asad anunció el sábado pasado que sus tropas se retirarían del Líbano en dos etapas. | President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. |
Los detectores de metales y las cámaras puestas en el dominio del Monte del Templo se retirarían hasta la instalación del sistema alternativo. | The metal detectors and cameras currently installed on the Temple Mount were removed. |
Si antes de pasar por sus donaciones como criatura asumiera una soberanía suprema no ganada, las personalidades paradisiacas residentes en su universo local se retirarían. | If, prior to passing through the creature bestowals, he assumed an unearned supreme sovereignty, the Paradise personalities resident in his local universe would withdraw. |
Si antes de pasar por los autootorgamientos en semejanza de las criaturas, asumiera una soberanía suprema no ganada, las personalidades paradisiacas residentes en su universo local se retirarían. | If, prior to passing through the creature bestowals, he assumed an unearned supreme sovereignty, the Paradise personalities resident in his local universe would withdraw. |
Los miembros del Consejo acogieron con satisfacción el hecho de que todas las partes aseguraran que la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) tendría libre acceso a Abyei y que los efectivos sudaneses se retirarían de la ciudad. | Council members welcomed the assurance by all parties that the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) will be given uninhibited access to Abyei and that Sudanese troops would withdraw from the town. |
En su declaración, el Presidente Museveni dijo que las fuerzas de Uganda se retirarían en breve de la República Democrática del Congo e informó de que su Gobierno también estaba considerando la posibilidad de retirarse del proceso de paz de Lusaka. | In his statement, President Museveni stated that Ugandan forces would shortly be withdrawn from the Democratic Republic of the Congo and advised that his Government was also considering withdrawing from the Lusaka peace process. |
Así que dejé las aulas Comencé estudiando a niños y adultos en todo tipo de escenarios desafiantes, y en cada estudio mi pregunta era, Intentamos predecir qué cadetes permanecerían en el entrenamiento militar y quiénes se retirarían. | So I left the classroom, I started studying kids and adults in all kinds of super challenging settings, and in every study my question was, We tried to predict which cadets would stay in military training and which would drop out. |
También se adujo que la elección sería más limitada, puesto que se retirarían del mercado de la Unión las importaciones en cuestión, que cubren más del 60 % de la demanda, y la falta de suministro provocaría un aumento de los precios. | It was also claimed that the choice will also be limited since imports concerned meeting over 60 % of demand will be removed from the Union market while a lack of supply will push prices up. |
Los puestos con contrato de plazo fijo de asistente del jefe de seguridad física, 6 sargentos de seguridad, 2 recepcionistas/empleados encargados de los pases, y un empleado de administración de la seguridad, se retirarían del total actual de 507 efectivos. | The fixed-term posts of Assistant to the Head of Physical Security, 6 Security Sergeants, 2 Receptionist/Badge Clerks and Security Administration Clerk would be removed from the current total of 507. |
Se retirarían todos a una montaña, ¿y luego? | They would all retire to a mountain. And then? |
Según la MONUC, las tropas ugandesas se retirarían de Beni y de Gbadolite. | According to MONUC, Ugandan troops have withdrawn from Beni and Gbadolite. |
Bueno, señor, ellos no se retirarían. | Well, sir, they wouldn't leave. |
Ese cambio provocó especulaciones de que más planes se retirarían de Medicare o disminuirían los beneficios. | That move prompted speculation that more plans would withdraw from Medicare or reduce benefits. |
Los 10 efectivos adicionales se retirarían en el segundo semestre de 2007, después de las elecciones. | The additional 10 personnel would be withdrawn in the second half of 2007, after the elections. |
Más tarde ese año, Fonseca y Mossack anunciaron que se retirarían del bufete que habían fundado. | Later that year, Fonseca and Mossack announced that they would retire from the firm they had founded. |
En junio de 2017, las dos instituciones de financiamiento informaron a The Guardian que se retirarían completamente del proyecto Agua Zarca. | In June 2017, both funders told the Guardian that they would withdraw completely from the Agua Zarca project. |
Un día antes, el gobierno estatal nos había garantizado a los floristas y al FPDT que se retirarían las fuerzas policiacas. | The day before, the state government had promised them and the FPDT that they would withdraw their police forces. |
Hasta ahora han anunciado que se retirarían de cualquier licitación fuera de Polonia y que no empezarían nuevos proyectos. | So far they have announced they will withdraw from all open tenders outside Poland and will not start in new ones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.