despachar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
despachar(
dehs
-
pah
-
chahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to solve)
a. to deal with
Es momento de despachar este asunto.It's time to deal with this matter.
b. to take care of
Vamos a despachar el problema de la manera más conveniente.We'll take care of the problem in the most convenient way.
c. to see to
Voy a despachar este problema cuando tenga tiempo.I'll see to this issue when I have time.
2. (to direct)
a. to send
Adrián despachó al mensajero para entregarle su póliza al cliente.Adrian sent the messenger to deliver his policy to a client.
b. to dispatch (merchandise)
Ayer la empresa naviera despachó 20 toneladas de acero.Yesterday the shipping company dispatched 20 tons of steel.
c. to ship
Despachamos las materias primas al fabricante.We shipped the raw materials to the manufacturer.
3. (to conclude)
a. to finish
Los jefes de las dos empresas finalmente despacharon la fusión.The heads of the two companies finally finished the merger.
4. (to make a sale)
a. to sell
Durante la época de Navidad, despachamos un 20% más de celulares.During Christmas season, we sold 20% more cellphones.
5. (to dismiss from a job)
a. to fire
Regionalism used in the United States
(United States)
El jefe de Recursos Humanos despachó a Ana.The head of Human Resources fired Ana.
b. to sack
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
Despaché a mi secretaria porque ya no necesito su ayuda.I sacked my secretary because I don't need her help anymore.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to provide service)
a. to serve
La camarera me despachó sopa con mi emparedado.The waitress served me soup with my sandwich.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to kill)
a. to dispatch
Despacharon al soplón de la pandilla.They dispatched the gang's snitch.
b. to finish off
El sargentó despachó al soldado que estaba mortalmente herido para acabar con su dolor.The sergeant finished off the mortally wounded soldier to end his pain.
8. (to record)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to check in
Llegué al aeropuerto y despaché mis maletas.I arrived to the airport and checked in my luggage.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (to provide service)
a. to serve
Llamé el restaurante para saber si iban a despachar durante las fiestas.I called the restaurant to see if they'd be serving during the holiday.
b. to be open for service
Las peluquerías no despachan los lunes.Barbershops are not open for service on Mondays.
10. (to hasten)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to hurry up
Niños, despachen que ya es hora de ir al colegio.Kids, hurry up because it’s time to go to school.
11. (to converse)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to talk
El profesor está despachando con el director.The teacher is talking with the principal.
12. (to meet)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to have a meeting with
El gerente está despachando con el presidente en su oficina.The manager is having a meeting with the president in his office.
despacharse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
13. (to help oneself)
a. to serve oneself
Los tentempiés están sobre la mesa para que los invitados se puedan despachar.The snacks are on the table so the guests can serve themselves.
14.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to speak one's mind)
a. to give a piece of one's mind
Mariana se despachó conmigo y me regañó por no salir con ella anoche.Mariana gave me a piece of her mind and berated me for not going out with her last night.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to finish off)
a. to polish off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Nos despachamos el desayuno y salimos apurados a la escuela.We polished off breakfast and rushed to school.
b. to finish off
La novela era larga, pero me atrapó tanto que la despaché en dos días.The novel was long, but I enjoyed it so much that I finished it off in two days.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to surprise)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to cause a stir
Belén nos despachó cuando nos contó que estaba embarazada.Belen caused a stir when she told us she was pregnant.
Copyright © Curiosity Media Inc.
despachar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (mercancía)
a. to dispatch
2. (en tienda; cliente)
a. to serve
3. (entradas, bebidas)
a. to sell
¿lo despachan?are you being served?
4. (colloquial)
a. to finish off
5. (comida)
a. to polish off
6. (del trabajo)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
despachar a alguien (de)to dismiss o sack somebody (from)
7. (asunto, negocio)
a. to settle
8. (facturar)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to check in
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (sobre un asunto)
a. to do business
10. (en una tienda)
a. to serve
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
11. (hablar francamente)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
despacharse con alguiento give somebody a piece of one's mind
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
despachar
transitive verb
1 (atender) [+problema, asunto] to deal with; [+correspondencia] to deal with; see to
no hemos conseguido despachar el tema en toda la mañana
el consejo despachó todos los temas pendientes the council dealt with all the outstanding issues; quisiera dejar despachado este asunto hoy I would like to get this matter settled o out of the way today
está despachando varios asuntos con el gerente le rogamos que despache este asunto rápidamente la secretaria despacha la correspondencia todos los días
2 (terminar) (Com) [+informe, negocio] to finish
quisiera despachar esto pronto acabamos de despachar el informe sobre las zonas de marginación en Galicia en cuanto despachemos este negocio podremos dedicarnos a otra cosa a ver si despachas ese informe esta mañana porque corre prisa en vista de la situación de la bolsa, trató de despachar la operación rápidamente
[+libro, tarea] to knock off (familiar); [+comida] to dispose of (familiar); [+bebida] to knock back (familiar)
ya llevo medio capítulo despachado I've already knocked off half a chapter (familiar)
medio capítulo llevo despachado ya
despachamos el helado entre nosotros between us we disposed of the ice cream (familiar)
¿ya habéis despachado la botella de vino?
3 (vender) [+fruta, entrada] to sell
despachamos fruta, pasta aquí no despachamos entradas para el teatro despachan billetes de autobús en ese quiosco la fecha en que se despachó la entrada
4 (servir) to serve
¿le están despachando, señora? are you being served, madam?; en seguida le despacho I'll be with you right away
5 (enviar) [+paquete, carta] to send; mail; (EEUU) [+mensajero] to send
la agencia dice que ya han despachado a un mensajero despaché a mi hermano con el recado de que te fuera a buscar
[+mercancías] to ship; dispatch;a to
nuestro aserradero despacha cualquier cantidad y tipo de madera prometieron despachar el paquete la semana pasada estas cartas hay que despacharlas urgentemente
6
despachar a algn (de un lugar) to send sb packing (familiar); (de un trabajo) to sack sb (familiar); fire sb (familiar); (matar) to get rid of sb; dispatch sb
estaban metiendo tanto ruido que acabé despachándolos si tan harta estás de tu novio ¿por qué no lo despachas? cuando me pidió dinero, lo despaché
lo despaché de una patada I kicked him out
están despachando a mucha gente en la oficina El ejército Rojo debía ser despachado de nuevo a un escenario fue acusada de despachar a tres maridos con veneno despachó a su marido sin que nadie se diera cuenta despachó al toro de una estocada perpendicular y se dividieron las opiniones en el ruedo
intransitive verb
1 (Com) [+dependiente] to serve; [+establecimiento] to be open (for business)
Carolina, puedes despachar tú a la Sra. Martínez
a partir de las cinco no despachan they are not open (for business) after five
2 (España) (en reunión)
despachar con (gen) to have a meeting with; [+asesor, abogado] to consult (with)
está despachando con el director ahora no se le puede molestar, está despachando con el arquitecto el jefe está despachando ahora
despachar sobre algo to discuss sth
están despachando sobre el futuro de la empresa
3 (España) (darse prisa) to hurry up
¡venga, despacha, que es tarde! hurry up o come on, we're late!
despacha, que vamos a llegar tarde al cine ¡despacha de una vez!
pronominal verb
despacharse
1 (servirse) to serve o.s.
usted mismo puede despacharse you can serve yourself
no te preocupes yo mismo me despacho ¿le importa despacharse a usted mismo?
despacharse con el cucharón (sirviendo comida) to help o.s. to the biggest o best portion; to look after number one
2 (España) (criticar)
despacharse bien o a gusto con algn (delante de algn) to give sb a piece of one's mind; (a espaldas de algn) to really lay into sb (familiar); se despachó bien con ella por llegar tarde he gave her a piece of his mind for being late (familiar); se han despachado a gusto con el nuevo gobierno they really laid into the new government (familiar)
ayer se despachó a gusto con las tres teóricas estrellas de esta Semana Catalana los críticos se despacharon a gusto contra ese fenómeno periodístico-literario. Así pudieron despacharse a gusto con sus enemigos
se despachó a gusto en su crítica a la película he didn't pull his punches in his review of the film; he really laid into the film (familiar)
3 (terminar) [+libro, tarea] to knock off
ese libro me lo despacho yo en un rato me despaché el arreglo de la lavadora en diez minutos ya os habéis despachado el trabajo
[+comida] to dispose of (familiar)
se despachó un pollo él solo
[+bebida] to knock back (familiar)
nos despachamos una botella de vodka entre los dos
me despaché la conferencia en media hora I knocked off my talk in half an hour (familiar); en un momento se despacharon dos botellas de vino they put away o knocked back two bottles of wine in no time (familiar)
suelo despacharme a las cinco
4
despacharse de algo to get rid of sth
me despaché de todos los trastos viejos en el mercadillo se despachó de los curiosos con facilidad despáchense, que vamos a cerrar
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?