despachar

Pero Survival requiere más que solo despachar enemigos.
But Survival requires more than just dispatching enemies.
¿Qué tipo de productos se podrían despachar por este modo?
Which kind of products would qualify for this clearance mode?
Sí, o por despachar la boda de tu hermana.
Yeah, or by pawning off your busted wedding on your sister.
No te he visto despachar a nadie por el club.
Haven't seen you cap anyone for the club.
Nuestro asesoramiento técnico es gratuito y podemos fabricar y despachar rápidamente.
Our technical advice is free and we can manufacture and despatch quickly.
Pero esta manera de despachar refuerzos tiene consecuencias negativas para el frente.
But this way of despatching reinforcements has bad consequences for the front.
Han logrado despachar convoyes con asistencia humanitaria a algunas aldeas afectadas.
They have successfully dispatched convoys with humanitarian aid to some affected villages.
Su tarjeta de crédito será facturada al despachar el pedido.
Your credit card will be billed upon shipment of your order.
Hay cosas en la vida que no puede despachar.
There's some things in life you can't send packing'.
A través de la función, despachar personal para dar órdenes rápidamente.
Through the function, Dispatch personnel to quickly give orders.
Solamente se pueden despachar inmediatamente los productos incluidos en nuestro sitio web.
Only products listed on our website can be dispatched immediately.
No puedes entrar aquí y despachar los papeles de mi jefe.
You don't just come in here and serve my boss papers.
No se lo puedo despachar en el mostrador sin receta.
I can't dispense it over the counter without a prescription.
Debemos ser ingeniosos en despachar los venenos porque pueden ver lejos.
We must be ingenious in dispensing the poisons for they can see far.
Lo lamento, señor va a tener que despachar eso.
I'm sorry, sir. You're gonna have to check that.
Te ofrecemos una interfaz para despachar sms con el SMS-Gateway.
We offer you an interface for dispatching SMS with our SMS gateway.
La página web debe tener instrucciones claras para despachar o transferir su receta.
The website should have clear directions for filling or transferring your prescription.
Lo ayuda a enviar y despachar todoslos recursos disponibles efectivamente.
It helps you deploy and dispatch all the available resources with effect.
Vona estaba exhausta y sería fácil de despachar.
Vona was exhausted and could easily be disposed of.
Estamos siempre abastecidos y podemos despachar los pedidos en tiempo récord.
We are always fully stocked and we can process orders in record time.
Word of the Day
Grim Reaper