despachar
Teléfono manos libres: Micrófono despachando llamadas a través del altavoz. | Hands-free phone: Microphone dispatching calls through the speaker. |
Entonces, estoy aquà despachando mesas, y escucho voces. | So, I'm out here busing tables, and I hear voices. |
Tal vez me podrÃa ayudar también despachando nafta. | Maybe you could help me with the gas station too. |
Y ahora me está despachando, como hace siempre. | And now you're sending me away, just like you always do. |
Sin embargo, ellos están despachando quÃmicos que podrÃan afectar permanentemente sus dientes y encÃas. | However, they are dispensing chemicals that could permanently affect your teeth and gums. |
Sonó como si me estuviera despachando. | It sounded like he was giving me the brush-off. |
Estoy despachando algo de trabajo. | I'm just getting off work. |
Un grupo de investigadores analizó 40.000 quÃmicos mientras que otro investigó medicinas tradicionales, despachando enviados a las aldeas. | One group of researchers screened 40,000 chemicals while another researched traditional medicines, sending envoys to villages. |
La Comisión continuará despachando los asuntos de administración ordinaria hasta el nombramiento de un nuevo Colegio. | The Commission shall continue to handle everyday business until a new College is nominated. |
Permanezca conectado con sus trabajadores, ya sea que estén entregando la carga, despachando los camiones o manejando un bus escolar. | Stay connected with your workers whether they're delivering cargo, dispatching trucks or driving a school bus. |
Galed no oyó ni una palabra. Estaba ensimismado con el derramamiento de sangre, despachando una criatura tras otra. | Galed didn't hear a word; he was lost in the heat of bloodletting, dispatching one creature after another. |
Tengo que tener varios empleos, despachando pizzas, trabajando como superintendente de un edificio y tocando música en las iglesias. | I have to work multiple jobs including delivering pizzas, working as a building superintendent and playing music in churches. |
Asimismo, la Misión está despachando a otras misiones de mantenimiento de la paz bienes que no serán necesarios para la UNIOSIL. | The Mission is also shipping assets that will not be required by UNIOSIL to other peacekeeping operations. |
Koun y sus hombres despachando a los otros tendrÃa poco interés, pero esta parte, al menos, sin duda serÃa entretenida. | Koun and his men dispatching the others would be of little interest, but this part, at least, would doubtless prove entertaining. |
Continuará despachando los asuntos de administración ordinaria hasta su sustitución con arreglo a los artÃculos I-25 y I-26. | It shall continue to deal with current business until it is replaced in accordance with Articles I-25 and I-26. |
Y despachando la multitud, le tomaron como estaba, en el barco; y habÃa también con él otros barquitos. | And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him. |
Rolling Stone declaró que la venta de entradas se incrementó en un 50 por ciento, despachando 120.000 entradas para asistir los dos dÃas. | Rolling Stone stated the ticket sales increased by 50 percent, selling 120,000 tickets for the two-day festival. |
Sin embargo se están despachando estos problemas de último minuto y ahora parece inminente alguna forma de remuneración para estos muchos agravios o motivos de queja. | However, these last-minute hitches are now being expedited and some form of compensation for these many grievances now seems imminent. |
Hablaban Ailer y Antonio del aumento de la represión policial después del 17 de diciembre, de manera muy especial de la brutalidad con que los represores se están despachando. | Ailer and Antonio spoke of the increased police repression after December 17, most particularly of the brutality with which the oppressors are being dispatched. |
En la primera etapa, ya en marcha, la UNAMSIL se dedica a ampliar la zona de operaciones despachando patrullas reforzadas que se internan profundamente en zonas controladas por el FRU. | In the first stage, which is currently under way, UNAMSIL is expanding its area of operations by conducting long-range robust patrols into RUF-controlled areas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.