A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to make less clear) a. to make opaque Como la ventana del salón da directamente a la calle, hemos opacado los cristales para que no nos vean de fuera. As the living room window looks directly out onto the street, we've made the glass opaque so that people can't see in. 2. (to make darker)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America) a. to darken De repente, una gran nube opacó el cielo. Suddenly, a large cloud darkened the sky. 3. (to outshine) a. to overshadow Alejandra es una excelente futbolista que opaca a todas sus compañeras en el campo. Alejandra is a great soccer player who overshadows all her teammates on the field. 4. (to mar) a. to detract from No vamos a dejar que nada opaque la felicidad que sentimos hoy. We won't let anything detract from how happy we're feeling today. Copyright © Curiosity Media Inc. opacar (Latinoamérica)
1 (hacer opaco) to make opaque; (oscurecer) to darken; (empañar) to mist up; (deslustrar) to dull; tarnish 2 [+persona] to outshine; overshadow
opacarse 1 (Latinoamérica) (hacerse opaco) to become opaque; (oscurecerse) to darken; get dark; (empañarse) to mist up; (deslustrarse) to lose its shine; become tarnished 2 (And) (Centroamérica) [+cielo] to cloud over Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Hover on a tile to learn new words with the same root.
We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Works on any device