Rafael murió en la mañana, y por la tarde lo vamos a velar.Rafael died this morning, and this afternoon we are going to keep vigil over him.
La gente se dirigía al panteón para velar a sus seres queridos difuntos.The crowd was headed toward the cemetery to keep vigil over their deceased loved ones.
Para velar que nadie se vaya borracho de la fiesta, el anfitrión recoge las llaves al llegar.To ensure that no one leaves the party drunk, the host takes their keys when they arrive.
Este nuevo organismo del gobierno existe para velar por los derechos de los indígenas.This new government body exists to safeguard the rights of indigenous peoples.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
La boca de Enrique sufrió daño velar cuando chocó con una paleta en la boca.Enrique's mouth suffered velar damage when he crashed with a lollipop in his mouth.
1[+enfermo]to sit up with;[+muerto]to keep vigil over
2(Mil)to watch;keep watch over
3(Latinoamérica)(codiciar)to look covetously at
intransitive verb
1(permanecer despierto)to stay awake;go without sleep
he pasado la noche velando
2
velar por algo/algn(cuidar)to look after sth/sb;velaba por la salud de sus hijosshe looked after her children's health;nadie vela por mis interesesnobody watches over my interests;tendremos que velar por que esto no se repitawe'll have to see to it o ensure that this doesn't happen again