desprender
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
desprender(
dehs
-
prehn
-
dehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to remove something attached)
a. to detach
Desprendió la rienda del cuello del caballo.She detached the reins from the horse's neck.
2. (to emit)
a. to give off
Fumaba una pipa que desprendía humo de aroma dulce.He was smoking a pipe that gave off sweet-smelling smoke.
desprenderse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to be removed)
a. to come off
Tengo que llevar esta americana al sastre porque el otro día se me desprendió un botón.I have to take this blazer to the tailor because the other day a button came off.
b. to become detached
El cartel se desprendió y cayó al suelo.The sign became detached and fell on the ground.
c. to come away
La pintura se está desprendiendo de la pared de mi habitación.The paint on the walls of my bedroom is coming away.
4. (to dispose of)
a. to get rid of
Tomé la decisión de desprenderme de todas mis pertenencias y mudarme al campo.I made the decision to get rid of all my belongings and move to the country.
5. (to distance oneself)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Después de una ruptura así te aconsejo que te desprendas de ella y sus amigas por un rato.After a breakup like that, I recommend that you distance yourself from her and her friends for while.
Tu padre no se desprendía de tu lado cuando naciste.Your father never left your side after you were born.
6. (to be concluded)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Se puede desprender de las pruebas que fue un asesinato.It can be deduced from the evidence that it was a murder.
Lo único que se desprendió del informe fue que había un hombre que se desvaneció después de la explosión.The only thing that could be gathered from the report was that there was a man who disappeared after the explosion.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desprender
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (lo que estaba fijo)
a. to remove, to detach
2. (olor, luz, calor)
a. to give off
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (soltarse)
a. to come o fall off
la etiqueta se desprendió del vestidothe label fell off the dress
4. (deducirse)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿qué conclusiones se desprenden de esta decisión?what conclusions can be drawn from this decision?
de sus palabras se desprende que…from his words it is clear o it can be seen that…
5. (librarse)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
desprenderse deto get rid of
6. (renunciar)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
desprenderse de algoto part with something, to give something up
7. (apartarse)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
jamás se desprende de su amuletohe is never without his lucky charm
no se desprendía de su madreshe wouldn't leave her mother's side
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
desprender
transitive verb
1 (soltar) [+gas, olor] to give off; [+piel, pelo] to shed
mi perro desprende mucho pelo
2 (separar)
el viento desprendió unas tejas del tejado the wind detached some tiles from the roof; desprendió el toallero de la pared he took the towel rail down from the wall; tuve que desprender el botón del abrigo I had to take the button off my coat
pronominal verb
desprenderse
1 (soltarse) [+pieza, botón] to come off; become detached (formal); [+roca] to come away; [+pintura, cal] to peel; come off
se desprendieron varias rocas sobre la carretera se desprendieron varias rocas del acantilado se desprendieron dos cuadros de la pared se le ha desprendido la retina se está desprendiendo la cal de la pared
se te ha desprendido un botón del abrigo one of the buttons has come off your coat; se ha desprendido la cortina del salón the living room curtain has come down
se desprendió bruscamente de su mano no se desprende de las faldas de su mamá de este partido se desprendieron cuatro grupos nuevos
2 [+gas, olor] to issue
se desprendía humo de la chimenea smoke was issuing from the chimney; en la reacción se desprende gas gas is given off in the reaction
de la pared se desprende humedad
se desprendían chispas del fuego sparks were shooting out from the fire
3
desprenderse de algo (deshacerse)
logramos desprendernos de mi hermana pequeña we managed to get rid of o shake off my little sister; tuvimos que desprendernos del coche we had to part with o get rid of the car; nunca se desprende de su muñequita she never lets go of her little doll
se desprendió de sus joyas y las regaló
las serpientes se desprenden de la piel en esta época del año snakes shed their skins at this time of year
4 (concluirse)
de esta declaración se desprende que ... from this statement we can gather that ...
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Phrases with "desprender"
Here are the most popular phrases with "desprender." Click the phrases to see the full entry.
desprender el ancla del fondeadero
to weigh anchor
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?