Possible Results:
desprendería
-I would detach
Conditionalyoconjugation ofdesprender.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdesprender.

desprender

Si dependiera de mí, no me desprendería de nada.
If it were up to me, I wouldn't throw anything away.
¿Por qué un tipo como Barry se desprendería de alguien como yo?
Why would a guy like Barry break up with a girl like me?
Tengo una de la que nunca me desprendería.
Mmm. I have one that I wouldn't part with for years for nothin'.
Cuando alguien estuviera sirviendo el té en un gran banquete, entonces el mango se desprendería.
Just as someone was pouring tea in some grand household, the handle would come off.
Y de las piezas que tiene en casa ¿de cual no se desprendería a ningún precio?
Of the works of art you have at home, which would you not sell at any price?
Es comprensible que se considere el alto coste que se desprendería para tal proyecto por parte de aquellos que a el se adhirieran.
It is understandable that they consider the high cost it would spend for such a project by those who adhere to it.
Sin ella, el cristal del reloj de un submarinista de saturación profesional en una cámara hiperbárica se desprendería debido al aumento de presión.
Without it, professional saturation divers in hyperbaric chambers would see the crystal of their watch pop from its case due to pressure build-up.
De esto se desprendería que hay un interés en las PMR de trabajar y fortalecer esta impronta de la familia misionera verbita.
From this, we can deduce that in our PRM, there is the interest of working and strengthening this trademark of the SVD missionary family.
Lo sagrado ya nunca se desprendería de la vertical, colinas y elevaciones en todas las geografías servirían de base a todo tipo de arquitecturas.
The sacred thing already would never part with the vertical one, hills and elevations in all the geografías would use as base to all kinds of architectures.
Sin embargo, de los párrafos 119 y 120 del informe del Secretario General (A/62/294), se desprendería que todavía no se dan las condiciones para aplicar la delegación limitada de autoridad prevista.
However, it would appear from paragraphs 119 and 120 of the Secretary-General's report (A/62/294) that conditions are not yet ripe to implement the limited delegation of authority envisaged.
Como muy bien dice Nagesh Kumar, 'Las grandes compañías de los principales países industrializados seguramente tienen un mayor control sobre la tecnología que lo que se desprendería de su cuota de patentes.'
As Kumar puts it, 'The larger corporations in major industrialised countries may be commanding a stronger control over technology than indicated by their share of patents.'
Esta seguridad se desprendería de diversos indicadores: mayorías claras y estables a favor de la secesión (según los sondeos) y adhesión, a esta idea, de las distintas fuerzas políticas.
This assurance would come from different indicators: polls showing clear and stable majorities in favour of secession; various political forces rallying in favour of the idea, and so on.
Podríamos transferir nuestro awareness dentro de la ilusión misma, tu sabes, en parte como atrapando nuestra energía de pensamiento entre la materia, y, la Ley podría mantenerla allí, tal que no se desprendería cuando no estuviéramos mirando.
We could transfer our awareness into the illusion itself, you know, as a part of trapping our energy of thought into matter, and law could keep it there so it wouldn't fall out when we weren't looking.
Pero en esta cuba electrolítica se opera, además, un tercer proceso: caso de que no llegue a formar una combinación con el metal del electrodo positivo, lo que desprendería nueva energía, SO2 se combina con H2O para formar SO4H2, o sea ácido sulfúrico.
But yet a third process takes place in this decomposition cell: SO3 combines with H2O to form H2SO4, sulphuric acid, provided the SO3 does not enter into combination with the metal of the positive electrode, in which case again energy would be liberated.
Según Italia, de esta comparación se desprendería que:
According to Italy, the comparison showed that:
Otro importante rasgo se desprendería del hecho de que las expectativas de un sujeto cambien con el tiempo.
Another important feature follows from the fact that subject's expectations change over time.
De esta información se desprendería que la levadura nutricional Red Star T-6635+ y probablemente ninguna otra, sería una fuente fiable de vitamina B12 en la dieta.
From the above two paragraphs, one might conclude that Red Star T-6635+ nutritional yeast, and probably no other variety, is a reliable dietary source of B12 at this time.
De este modo, la garantía ilimitada del Estado permite a EDF obtener una mejor evaluación de su riesgo de insolvencia que la que se desprendería de un simple análisis de su calidad de crédito intrínseca.
The unlimited State guarantee thus enables EDF to obtain a better assessment of its risk of insolvency than would result from a simple analysis of its intrinsic creditworthiness.
De la observación del MAG, lo que se desprendería es que debe eliminarse la prescripción de 50% de materias primas, con lo cual se dejaría aún más desprotegida la producción nacional.
From the observation made by MAG, what unfolds is that what ought to be eliminated is the requirement that 50% of raw materials, with which proviso, then, national production would be left even more unprotected.
De ello se desprendería que las medidas en cuestión, o bien no constituyen ayudas estatales con arreglo al Tratado porque liberan a France Télécom de una desventaja estructural anormal, o bien no pueden calificarse como ventaja selectiva constitutiva de ayuda estatal.
As a result, the measures in question would either not constitute State aid within the meaning of the Treaty in that they release France Télécom from an abnormal structural disadvantage or cannot be classified as a selective advantage constituting State aid.
Word of the Day
to boo