cobraron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcobrar.

cobrar

cobrar(
koh
-
brahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to demand payment for)
a. to charge for
¿A cuánto cobran el corte de cabello en ese salón?How much do they charge for a haircut in that salon?
2. (to receive payment for)
a. to get paid
El carpintero cobra $200 por silla.The carpenter gets paid $200 a chair.
b. to collect
Ojalá ya tengas el dinero, porque mañana vienen a cobrártelo.I hope you already have the money, because tomorrow they're coming to collect it.
c. to earn (a salary)
Cobra $100,000 al año.He earns $100,000 a year.
d. to cash (a check)
Tengo que ir al banco mañana para cobrar este cheque.I have to go to the bank tomorrow to cash this check.
3. (to acquire)
a. to become
La pintura amarilla cobró un tono verde limón cuando la mezclé con pintura azul.The yellow paint became lime green when I mixed it with blue paint.
b. to feel
Mi esposo empieza a cobrarle cariño a mi conejo.My husband is starting to feel affection for my rabbit.
4. (hunting)
a. to bag
Cobró tres venados ayer.He bagged three deer yesterday.
5. (to retrieve)
a. to fetch
El husky de mis vecinos cobra las pelotas del campo de béisbol.My neighbor's husky fetches balls from the baseball field.
6. (decision by a referee)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to call
Regionalism used in the United States
(United States)
Perdimos porque el árbitro no cobró dos penales.We lost because the referee didn't call two penalties.
b. to call for
El director técnico le pidió al árbitro que cobrara saque de banda y anulara el gol.The coach asked the referee to call for a foul throw-in and disallow the goal.
c. to blow for (United Kingdom)
El árbitró cobró un penal pero el línea no estuvo de acuerdo.The referee blew for a penalty but the linesman disagreed.
7. (to take a shot)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take
El capitán del equipo cobró el penal.The team's captain took the penalty.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8. (to demand payment)
a. to charge
¿Cuánto cobra el plomero?How much does the plumber charge?
9. (to receive payment)
a. to get paid
Mañana voy a la oficina a cobrar.I'm going to the office tomorrow to get paid.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to get a beating)
a. to pay
Cuando te atrape, vas a cobrar por romperme el celular.When I catch you, you're going to pay for breaking my cell phone.
cobrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
11. (to kill)
a. to claim
La gripe se ha cobrado millones de vidas a través de los siglos.Influenza has claimed millions of lives over the centuries.
12. (to request payment)
a. to charge
Cóbrese mi cena y la de la señorita, por favor.Charge me for my dinner and for the lady's, please.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cobrar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (commerce)
a. to charge
2. (cheque)
a. to cash
3. (deuda)
a. to collect
nos cobra 700 euros de alquiler al messhe charges us 700 euros rent a month, we pay her 700 euros rent a month
me cobró de máshe overcharged me
cantidades por cobraramounts due
¿me cobra?how much do I owe you?
4. (un sueldo)
a. to earn, to be paid
cobra un millón al añoshe earns a million a year
está cobrando el parohe's receiving unemployment benefit
5. (adquirir)
a. to take on, to acquire
cobrar famato become famous
6. (sentir)
a.
cobrarle afecto o cariño a alguiento take a liking to somebody
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
7. (en el trabajo)
a. to get paid
8. (colloquial)
a.
¡vas a cobrar!you'll catch it!
el niño cobró por portarse malthe child got a beating for being naughty
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
9. (causar)
a.
el accidente se cobró ocho vidaseight people were killed in the crash
10. (al pagar)
a.
¿se cobra?how much do I owe you?
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cobrar
transitive verb
1 (pedir como pago) to charge
cobran 200 dólares por arreglarlo they charge 200 dollars to repair it; ¿qué me va usted a cobrar? what are you going to charge me?; ¿cuánto os cobra de alquiler? how much rent does she charge you?; me han cobrado demasiado they've charged me too much; they've overcharged me; ¿me cobra, por favor? how much do I owe you?; can I have the bill, please?; ¿me cobra los cafés? how much do I owe you for the coffees?
2 (recibir)
no han cobrado el dinero prometido they haven't been paid o received the money they were promised; no hemos cobrado los dividendos we haven't received any dividends
este hombre de 81 años cobra su pensión de jubilación
cobran un sueldo anual de nueve millones they get o earn o receive an annual salary of nine million; ¿cuánto cobras al año? how much do you get o earn a year?; nuestro vecino está cobrando el paro our neighbour is on unemployment benefit
cuando cobre el sueldo de este mes Los médicos del Insalud cobran un sueldo anual de 3,2 millones de pesetas
cantidades a o por cobrar amounts payable; amounts due; cuentas a o por cobrar accounts receivable
cobrar palos (paliza) to get a beating
menos mal que me quité de en mecio, de otro modo hubiera cobrado unos cuantos palos si no te callas vas a cobrar unos cuantos palos
(crítica) to get o receive a lot of criticism
3 (recoger dinero de) [+deuda, alquiler, impuesto] to collect; [+cheque] to cash; [+subsidio, pensión] to draw
voy a ir a cobrar el desempleo I'm going to draw my unemployment benefit
fue a la oficina a cobrar el sueldo consideran que no han cobrado los dividendos de su inversión
tienen problemas para cobrar las multas they have problems collecting the fines
la alcaldía de Vitoria, como tantas otras, no acierta a cobrar las multas que impone
4 (adquirir)
mi vida cobró un nuevo sentido
los ordenadores han cobrado una gran importancia computers have become very important
Para los fabricantes de automóviles, cada vez cobra mayor importancia la seguridad estos sistemas de venta cobran cada día más importancia
cobrar actualidad to become topical
La cuestión de los salones de masaje ha cobrado actualidad una cuestión siempre candente,pero que en ese período cobró especial actualidad Quién le iba a decir al conde de Falloux que su ley de 1850 limitando al 10% de los gastos la financiación de centros privados con dinero público, cobraría semejante actualidad cerca del año 2.000
cobrar cariño a algn to grow fond of sb
cobrar fama to become famous
cobrar fama de inteligente/ladrón to acquire a reputation for being intelligent/a thief
cobrar fuerzas to gather one's strength
cobrar vida [+personaje, juego] to come alive
el campo reverdece y cobra vida the field turns green again and is infused with new life; en la película todo cobra vida propia the film takes on a life of its own
5 (recuperar) [+pieza de caza] to retrieve; fetch; [+cuerda] to pull in; take in
6 (Latinoamérica)
cobrar a algn to press sb for payment
intransitive verb
1 (recibir dinero) (como sueldo) to be paid
cobra los viernes he gets paid on Fridays; te pagaré en cuanto cobre I'll pay you as soon as I get my wages; el lechero vino a cobrar the milkman came for his money; the milkman came to be paid; los atletas cobran por participar en la carrera the athletes get paid o receive a fee for taking part in the race
parte de lo que debería cobrar por cantar se destine a las obras de restauración
(por servicio) to charge
ahora cobran por renovar la tarjeta they have introduced a charge for renewing your card; no cobramos por llevarlo a domicilio we don't charge for delivery; cobrar por los servicios prestados to charge for services rendered
cobrar por los servicios prestados en urgencias de forma fraudulenta. Y cobrarlos bien caros cobrar en [metálico] cobró 70 millones en metálico, dentro de bolsas de plástico siempre cobró en metálico, aunque también se efectuaron pequeñas transferencias desde España a cuentas en el extranjero
2 (recibir golpes)
¡vas a cobrar! you're (in) for it!
pronominal verb
cobrarse
1 (recibir dinero)
¡cóbrese, por favor! can I pay, please?; ¡se cobra aquí, por favor! pay over here, please!
se cobró una buena comisión
2
cobrarse un favor to call in a favour
cobrarse (la) venganza to take one's revenge
vino dispuesto a cobrarse la venganza por su cuenta no creo que el nacionalismo tuviera derecho a cobrarse la revancha el helicóptero que les había atacado, decidieron cobrarse venganza con el fotógrafo
3 [+muertos, víctimas] to claim
el accidente se cobró tres víctimas
el accidente se cobró la vida de tres personas the accident claimed the lives of three people
la ola de violencia en que se sumió la ciudad se cobró 33 víctimas
4
cobrarse de una pérdida to make up for a loss
5 (Med) (volver en sí) to come to
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate cobraron using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.