Possible Results:
cobraba
Imperfectyoconjugation ofcobrar.
cobraba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcobrar.

cobrar

Bueno, al menos no me cobraba por las sesiones.
Well, at least she didn't charge me for the sessions.
Entre 6 y 15, cobraba el mínimo –unos 700 euros-.
Between 6 and 15, I would earn the minimum–around 700 euros.
Siempre dijo que un favor como ese, algún día se cobraba.
He always said a favor like that, one day he'd collect.
En 1999, el 65% de la población activa cobraba el salario mínimo.
In 1999, 65% of the workforce earned the minimum wage.
Brown cobraba un sueldo de treinta mil dólares anuales.
Brown had a salary of thirty thousand dollars a year.
Normalmente cobraba a la gente una pequeña tarifa por sus servicios.[16]
He would typically charge people a small fee for his services.[25]
Todo cobraba sentido porque estaba en un mundo nuevo.
Everything had a meaning because I was in a new world.
La primera cifra es la que Bethlehem cobraba al cliente.
The first number is the amount that Bethlehem charges to the client.
La endemia de infortunios ecuestres se cobraba una víctima más.
The epidemic of equestrian misfortunes had claimed another victim.
Entonces el ICA cobraba $50 al día para ayudar a cubrir gastos.
Then ICA charged $50/day to help offset expenses.
A veces ni siquiera me cobraba, pero ese no es el punto.
She didn't even bill me sometimes, but that's beside the point.
Estaba lleno de plata y cobraba los impuestos.
He was loaded with money and he collected taxes.
Rusia desde el tiempo inmemorial cobraba fama de madera.
Russia had since ancient times a reputation for the wooden.
Si las exportaciones excedían a las importaciones, se cobraba en saldo en oro.
If exports exceeded imports, the balance was collected in gold.
En 1997, el 3,6% de los empleados (275.000 personas) cobraba el salario mínimo.
In 1997, 3.6 per cent of the employed (275,000 persons) received the minimum wage.
Él cobraba sus veinte dólares y ser perdía.
He'd take his twenty dollars and get out.
Todo lo que decía cobraba un nuevo significado.
Everything I said took a new meaning.
El médico cobraba tres rublos por la consulta.
The doctor's fee was three roubles a visit.
Es la misma persona que cuando cobraba 2 millones de dólares.
He's still the same person when he was making $2 million a movie.
Era mi trofeo, y precisamente por ello, no le cobraba.
He was my prize, and because of this, I no longer charged him.
Word of the Day
milkshake