apretar
transitive verb
2 (pulsar) [+interruptor, pedal, tecla] to press [+gatillo] to squeeze; pull
aprieta el botón derecho del ratón press the right-hand button on the mouse; apretar el acelerador to put one's foot down (on the accelerator); depress the accelerator (formal)
3 (apretujar) [+objeto] to squeeze; grip; (para que no caiga) to clutch
apretó bien los papeles en la cartera he packed o squeezed the papers into the briefcase; apretaba entre sus manos un ramo de flores he was clutching a bunch of flowers in his hands; con un puro apretado entre los dientes with a cigar between his teeth
hay que apretar el compost con los dedos you have to press the compost down with your fingers
apretar los dientes to grit one's teeth; clench one's teeth
apretar la mano a algn to shake sb's hand
apretar el puño to clench one's fist
[+persona] (contra pared, suelo) to pin; press; (con los brazos) to clasp; clutch me apretaba con todo su cuerpo contra la pared he pinned o pressed me against the wall with his whole body
la apretó con fuerza entre sus brazos he clasped o clutched her tightly in his arms
intransitive verb
1 (oprimir) [+zapatos] to be too tight; pinch one's feet; [+ropa] to be too tight
estos zapatos aprietan these shoes are too tight; these shoes pinch my feet; este vestido me aprieta en la cintura this dress is too tight for me around the waist
2 (aumentar) [+dolor, frío] to get worse; [+viento] to intensify
es media mañana y el hambre aprieta it's half way through the morning and I'm beginning to feel hungry
cuando el frío aprieta when the cold gets worse; when it gets really cold; donde más aprieta el calor where the heat is at its worst
3 (presionar) to put on the pressure; pile on the pressure (familiar)
la oposición aprieta cada vez más the opposition are putting on more and more pressure
si le aprietan un poco más, confesará if they put a bit more pressure on him, he'll confess
apretar con el enemigo to close with the enemy
4 (esforzarse)
si apretáis un poco al final, aprobaréis if you make an extra effort at the end, you'll pass
5
apretar a hacer algo
si aprieta a llover if it starts to rain heavily; apretamos a correr we broke into a run
pronominal verb
apretarse1 (arrimarse) (en asiento) to squeeze up; (para abrigarse) to huddle together
¿os podéis apretar un poco para hacerme sitio? could you squeeze up a bit to make room for me?
los diez sospechosos se apretaban en dos bancos the ten suspects were squeezed together on two benches; se aprietan unos contra otros en busca de calor they huddle together for warmth