descuelgo
Presentyoconjugation ofdescolgar.

descolgar

descolgar(
dehs
-
kohl
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to take down (a painting or the curtains)
Ayúdame a descolgar las cortinas. Necesitan un lavado.Help me take the curtains down. They need a wash.
a. to lower
El transportista utilizó una polea para descolgar el piano desde el balcón.The haulage contractor used a pulley to lower the piano from the balcony.
a. to pick up
Descolgó el teléfono y marcó el número de su madre.He picked up the phone and dialed his mother's number.
a. to pick up
Suena el teléfono, pero cuando lo descuelgas, solo se oye un pitido.The telephone rings, but then, when you pick it up, all you hear is a beep.
a. to leave off the hook
Tuve que descolgar el teléfono porque no dejaba de sonar y me estaba distrayendo.I had to leave the phone off the hook because it wouldn't stop ringing and was very distracting.
descolgarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to lower oneself
¿Viste a ese escalador que se descolgaba por la pared de roca?Did you see that climber lowering himself down the rock wall?
b. to let oneself down
Usando la trenza de la princesa como si fuera una cuerda, el príncipe se descolgó hasta el jardín.The prince let himself down to the garden using the princess's braid as a rope.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to fall behind
El ciclista se descolgó del pelotón en el minuto 40 de la carrera.The cyclist fell behind the pack 40 minutes into the race.
b. to fall back
En la subida a la montaña, varios corredores se descolgaron del resto.Going up the mountain, several runners fell back from the rest.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to come out with)
a. to let drop
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
Anoche mis padres van y se descuelgan con que se marchan a vivir a la India.Last night, my parents let it drop that they are moving to India.
b. to blurt out
No sabía la respuesta, y se descolgó con lo primero que se le vino a la cabeza.She didn't know the answer, and just blurted out the first thing that came to her head.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate me descuelgo using machine translators
Conjugations
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
celery