1 (indicar) (gen) to show; (con el dedo) to point me señaló el camino he showed me the way
había varios carteles señalando el camino
como señala el informe as shown in the report; la aguja señala el nivel del aceite the needle shows the oil level; el termómetro señalaba 25 grados the thermometer read 25 degrees; es de mala educación señalar a la gente it's rude to point (at people)
iba señalando los edificios más importantes aguja de reloj la caída de las hojas señala el comienzo del otoño las golondrinas señalan la llegada de la primavera
señalar una falta (Dep) to indicate a foul
El árbitro acaba de señalar una falta a Caminero El árbitro señaló la falta y Alejandro le pegó despacio al balón
2 (marcar) to mark señala en rojo dónde están los fallos mark the mistakes in red; señaló las cajas con etiquetas he labelled the boxes; el acné le ha señalado la cara his face has been marked o scarred by acne; eso señaló el principio de la decadencia that marked the start of the decline
his mistakes have marked him for life as a poor leader [dejar] señalado a algn aquel error lo ha dejado señalado para siempre
3 (destacar) to point out señaló que sería necesario un cambio el ministro señaló la urgencia con que debían llevarse a cabo las obras
tenemos que señalar tres aspectos fundamentales we have to point out three fundamental aspects; tuve que señalarle varios errores en el examen I had to point out several mistakes in the exam to him
—eso es solo la punta del iceberg, —señaló
señalar que to point out that
4 (designar) [+fecha, precio] to fix; settle aún no han señalado el día de la inauguración han señalado el valor de la finca en 300 millones
[+tarea] to set en cuanto te señalemos la tarea que tienes que hacer ya puedes empezar a trabajar
en el momento señalado at the given moment; at the appointed time; todas las encuestas lo señalan como el candidato favorito all the opinion polls point to him as the favourite candidate