rondar

rondar(
rrohn
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to guard)
a. to patrol
Varios policías armados rondan las calles en busca del delincuente.Several armed police officers are patrolling the streets looking for the criminal.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to annoy)
a. to pester
Mi hijo lleva toda la semana rondándome para que le regale un celular nuevo.My son has been pestering me the whole week to buy him a new phone.
3. (to attract)
a. to court
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
Llevas mucho tiempo rondando a esa chica. ¿Se van a casar?You have been courting that girl for a long time. Are you going to get married?
4. (to be more or less)
a. to be about
Antes de la rebaja, el precio de este refrigerador rondaba los 1,000 euros.Before the sale, the price of this fridge was about 1,000 euros.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (to hang around)
a. to prowl
La mujer vio a un hombre extraño rondando por el parque y alertó a la policía.The woman saw a strange man prowling around the park, so she called the police.
b. to wander
Las cámaras de seguridad captaron a una encapuchado rondando por la casa del actor.The security cameras captured a hooded man wandering around the actor's house.
6. (to guard)
a. to be on patrol
La policía rondó toda la noche después de la manifestación para evitar altercados.The police was on patrol the whole night after the demonstration to avoid any quarrel.
7. (to sing)
a. to serenade
El músico empezó a rondar antes de pedirle a su novia que se casara con él.The musician started to serenade his girlfriend before asking her to marry him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Unlock More Translations for Free
Learn more with unlimited dictionary access. Sign up for free today.
rondar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (vigilar)
a. to patrol
2. (parecer próximo)
a.
me está rondando un resfriadoI've got a cold coming on
le ronda el sueñohe's about to drop off
3. (cortejar)
a. to court
4. (edad, cifra)
a. to be around
ronda los cuarenta añoshe's about forty
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (merodear)
a. to wander
me ronda una idea por la cabezaI've been turning over an idea in my head
rondar
transitive verb
1 [+policía, soldado] to patrol
2 [+cifra, edad]
el precio ronda los mil dólares the price is in the region of a thousand dollars; rondaba los 30 años he was about 30
3 (perseguir)
la ronda a todas horas para que le preste dinero he pesters her night and day to lend him money; es una idea que me rondaba la cabeza desde hace tiempo it's an idea which I've had going round in my head for quite a while; me está rondando un catarro I've got a cold hanging over me; a estas horas siempre me ronda el sueño I always start feeling sleepy around this time
4 (cortejar) to court
intransitive verb
1 [+policía, soldado] to (be on) patrol
2 (deambular) to prowl
sospechan de un hombre que rondaba por allí they suspect a man who was prowling around the area
3 [+pensamiento, idea]
debes rechazar las dudas que te rondan por la cabeza you must dispel the doubts that are besetting you
4 [+enamorado, la tuna] to serenade
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate rondar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict