pesar
intransitive verb
1 [+objeto, persona] (tener peso) to weigh; (Boxeo) (Hípica) to weigh in at; (Informática) to be
pesa cinco kilos it weighs five kilos; pesa cinco kilos it weighs five kilos; ¿cuánto pesas? how much o what do you weigh?; el boxeador pesó 90kg the boxer weighed in at 90kg; esta foto pesa 50k this photo is 50k (in size)
(tener mucho peso) to be heavy ese paquete no pesa that parcel isn't heavy; that parcel hardly weighs anything; ¿pesa mucho? is it heavy?; ¡cómo pesa esta bolsa! this bag's really heavy!; ¡no pesa nada! it's not heavy at all!; pesar como una losa to weigh like a millstone round one's neck
2 (resultar pesado)
pesarle a algn: le pesaba la mochila his rucksack was weighing him down
los pies me pesan, estoy muy cansado I'm so tired, I can hardly lift my feet up any more
3 (afligir)
me pesa mucho I am very sorry about it o to hear it; ¡ya le pesará! he'll be sorry!; he'll regret this!; me pesa haberlo hecho I regret having done it; I'm sorry I did it
le pesa que no le hayan nombrado he is hurt that he has not been appointed
4 (ser una carga)
le pesa tanta responsabilidad all that responsibility weighs heavily on him; me pesan los años I feel my age
pesar sobre [+responsabilidad, preocupación] to weigh heavily on; [+amenaza, acusación] to hang over
pesa sobre mi conciencia it is weighing heavily on my conscience; sobre ella pesan muchas obligaciones she is burdened with many responsibilities; las sospechas que pesan sobre Aguirre the suspicions surrounding Aguirre
pesa sobre ellos una orden de busca y captura there is a warrant out for their arrest; la hipoteca que pesa sobre el piso the mortgage with which the flat is burdened
la maldición que pesa sobre nuestra familia the curse afflicting our family
5 (influir) to carry weight
sus opiniones no pesan en el partido her opinions do not carry any weight in the party; sus razones no han pesado en mi decisión his arguments did not influence my decision
6
pese a (que) in spite of (the fact that); despite (the fact that)
pese a las dificultades in spite of o despite the difficulties; lo creo, pese a que ellos lo niegan I believe it, even though they deny it; I believe it, in spite of o despite the fact that they deny it
lo haré pese a quien pese I'll do it whether people like it or not; I'll do it, no matter who I offend
pronominal verb
pesarse to weigh o.s.; (Boxeo) (Hípica) to weigh in tengo que pesarme I must weigh myself
1 (aflicción) sorrow
la noticia le causó un hondo pesar the news caused him deep sorrow; expresó su pesar a la familia de las víctimas he expressed his sorrow to the families of the victims
2 (arrepentimiento) regret
expresó su pesar por el accidente he expressed his regret at the accident; a mi pesar to my regret; con gran pesar mío much to my regret; sentir o tener pesar por no haber ... to regret not having ...
3
a pesar de in spite of; despite
a pesar de todo in spite of o despite everything; a pesar del mal tiempo in spite of o despite the bad weather
a pesar de que even though
a pesar de que no tiene dinero even though he has no money; in spite of o despite the fact that he has no money; a pesar de que la quiero even though I love her
a pesar de los pesares in spite of o despite everything