jalar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Usage note
This word may also be spelled "halar" in the sense shown in 1).
jalar(
hah
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to bring toward one) (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pull
Ray jaló la cuerda y el paracaídas se abrió.Ray pulled the cord and the parachute opened.
b. to tug
Se me rompió el gancho cuando jalé la blusa.I broke the hanger when I tugged my blouse.
2. (to drag) (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to haul
Necesito un camión con mayor potencia para jalar este remolque.I need a more powerful truck to haul this trailer.
3. (to grab)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pick up
Raquel jaló la bolsa de basura y la llevó para afuera.Rachel picked up the bag of trash and took it out.
4. (to transport) (Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. to give a ride to
Regionalism used in the United States
(United States)
¿Cómo llegaste a Lima? - Mauricio me jaló.How did you get to Lima? - Mauricio gave me a ride.
b. to give a lift to (United Kingdom)
Tengo que ir a Arequipa pero se me descompuso el coche. - No te preocupes. Yo te jalo a Arequipa.I have to go to Arequipa, but my car broke down. - Don't worry. I'll give you a lift to Arequipa.
5. (to interest)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Mi hija estaba estudiando arte pero ahora le jala la medicina.My daughter was studying art, but now she's into medicine.
¿A quién le jala salir a bailar?Who's for going out dancing?
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to ingest)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to eat
Los encontré jalando paella en casa de mi abuela.I found them eating paella at my grandmother's house.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to go fast)
a. to run
¡Este carro sí que jala!This car can really run!
8. (to grab and move forcefully; used with "de") (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pull
Guillermo jaló de la mano de Sofía para que lo siguiera.Guillermo pulled Sofia's hand for her to follow him.
b. to tug
La maestra le jaló de la oreja a Sonia y le dijo que se fuera al rincón.The teacher tugged Sonia's ear and sent her to the corner.
9. (to leave) (Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to go
Después de jugar fútbol todo el día, creo que ya es hora de jalar para la casa.After playing soccer all day, I think it's time to go home now.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to function)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to work
¡Qué coraje! Acabo de sacar el auto del taller y otra vez no jala.How infuriating! I just got my car out of the shop and it's stopped working again.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to labor) (Andes)
a. to work
Mi marido lleva un mes jalando en una obra de construcción de un centro comercial.My husband has been working on a shopping mall construction project for a month.
12. (to not pass) (Andes)
a. to flunk
Pobre Esteban. Jaló y tendrá que repetir el curso.Poor Esteban. He flunked and has to redo the course.
b. to fail
Yolanda no estudió para el examen final y jaló.Yolanda didn't study for the final exam and she failed.
13. (to be courting)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. to date
Apenas llevan una semana jalando y ya tienen pleitos.They've only been dating a week, and they are already having arguments.
jalarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
14. (to leave)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to go
Me jalo a la tienda a traer hielo para la fiesta.I'm going to go to the store to get ice for the party.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to become intoxicated)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to get drunk
Alberto se jaló en la fiesta de cumpleaños de su hermano y hoy tiene resaca.Alberto got drunk at his brother's birthday party and he's hungover today.
16.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(to masturbate)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to jerk off
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Regionalism used in the United States
(United States)
Miguel y sus amigos fanfarroneaban de las veces que se la habían jalado.Miguel and his friends were bragging about the times they had jerked off.
b. to wank
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(United Kingdom)
Jaime casi se murió de vergüenza cuando su madre lo sorprendió jalándosela.Jaime almost died of embarrassment when his mom caught him wanking.
17.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to eat voraciously)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to scarf down
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Debías de tener mucha hambre, porque te jalaste el pollo muy rápido.You must have been really hungry, because you scarfed down that chicken really fast.
b. to scoff
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
¡Dios mío! Te jalaste todo el plato en un santiamén.Goodness! You scoffed the whole plateful in no time at all.
Copyright © Curiosity Media Inc.
jalar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (comer)
a. to eat
b. to scoff (United Kingdom)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (general)
a. to eat
b. to nosh (United Kingdom)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (comerse)
a. to eat
b. to scoff (United Kingdom)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
jalar
transitive verb
1 (Latinoamérica) (tirar de) to pull; (arrastrar) también (Náutica) to haul
no le jales el pelo don't pull his hair
2 (México) (llevar) to pick up; give a lift to
3 (Latinoamérica) (Política) to draw; attract; win
4 (Latinoamérica) (trabajar) to work hard at
5 (And) (Caribe) (hacer) to make; do; perform
6 (España) (comer) to eat
intransitive verb
1 (Latinoamérica) (tirar) to pull
jalar de to pull at; tug at
2 (México)
eso le jala she's big on that (familiar); she's a fan of that
3 (Latinoamérica) (irse) to go off
jalar para su casa to go off home
4 (Centroamérica) (México) [+novios] to be courting
5 (Latinoamérica) (trabajar) to work hard
6 (And) [+estudiante] to flunk (familiar); fail
7 (México) (exagerar) to exaggerate
8 (correr) to run
9 (México) (tener influencia) to have pull (familiar)
10 (And) (fumar) to smoke dope (familiar)
pronominal verb
jalarse
1 (Latinoamérica) (irse) to go off
2 (Latinoamérica) (emborracharse) to get drunk
3 (Centroamérica) [+novios] to be courting
4 (masturbarse) to wank (vulgar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Phrases with "jalar"
Here are the most popular phrases with "jalar." Click the phrases to see the full entry.
jalar de
to pull
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?