Future perfectél/ella/ustedconjugation ofsoplar.

soplar

soplar(
soh
-
plahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to blow
Fabiola vigilaba a los niños mientras estos jugaban y soplaban burbujas de jabón en el área de juegos.Fabiola kept an eye on the children as they were playing and blowing soap bubbles in the playground.
El lobo soplaba con todas sus fuerzas, pero la casa ni se movía.The wolf blew with all his strength, but the house wouldn't move.
a. to blow
El viento soplaba tan fuerte que era casi imposible caminar.The wind was blowing so hard that it was nearly impossible to walk.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to share answers on an exam)
a. to whisper
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
El profesor pilló a dos alumnos soplando durante el examen.The teacher caught two students whispering during the exam.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to blow away
Abre la ventana y deja que el aire sople el humo de la cocina.Open the window, and let the air blow away the smoke from the kitchen.
b. to blow off
Tuvo que soplar el polvo de la cubierta del libro para leer el título.She had to blow the dust off the book cover to read its title.
c. to blow (glass)
Sopló el vidrio fundido para convertirlo en un bonito jarrón.He blew the molten glass into a beautiful vase.
a. to blow out
Ahora tienes que soplar las velas.Now you have to blow out the candles.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to share answers on an exam)
a. to whisper
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Me sopló todas las respuestas.He whispered all the answers to me.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to charge)
a. to sting
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Me soplaron $20 por una porción de pizza y una bebida!They stung me $20 for a slice of pizza and a drink!
8.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to inform on)
a. to squeal
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
Alguien tuvo que soplarle los nombres a la policía.Somebody must have squealed the names to the cops.
9.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to steal)
a. to pinch
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
Un carterista le sopló la cartera en el autobús.A pickpocket pinched his wallet on the bus.
soplarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to swallow)
a. to wolf down (food)
Estaba muerto de hambre, así que me soplé todas las sobras de la nevera.I was starving, so I wolfed down all the leftovers in the fridge.
b. to knock back (drink)
La comida estaba tan salada que me soplé una jarra de cerveza.The food was so salty that I knocked back a pitcher of beer.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to endure)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Peru
(Peru)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to put up with
Me soplé un bebé llorando durante todo el vuelo.I put up with a crying baby throughout the entire flight.
12.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to inform on)
a. to squeal
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
¿Quién se sopló de nosotros a la maestra?Who squealed on us to the teacher?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate habrá soplado using machine translators
Conjugations
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to dive