soplar
soplar(
soh
-
plahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
Fabiola vigilaba a los niños mientras estos jugaban y soplaban burbujas de jabón en el área de juegos.Fabiola kept an eye on the children as they were playing and blowing soap bubbles in the playground.
El lobo soplaba con todas sus fuerzas, pero la casa ni se movía.The wolf blew with all his strength, but the house wouldn't move.
a. to blow
El viento soplaba tan fuerte que era casi imposible caminar.The wind was blowing so hard that it was nearly impossible to walk.
3. (colloquial) (to share answers on an exam)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to whisper (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
El profesor pilló a dos alumnos soplando durante el examen.The teacher caught two students whispering during the exam.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to blow away
Abre la ventana y deja que el aire sople el humo de la cocina.Open the window, and let the air blow away the smoke from the kitchen.
b. to blow off
Tuvo que soplar el polvo de la cubierta del libro para leer el título.She had to blow the dust off the book cover to read its title.
5. (to put out)
6. (colloquial) (to share answers on an exam)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to whisper (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Me sopló todas las respuestas.He whispered all the answers to me.
7. (colloquial) (to charge)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to sting (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Me soplaron $20 por una porción de pizza y una bebida!They stung me $20 for a slice of pizza and a drink!
8. (slang) (to inform on)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
9. (slang) (to steal)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
soplarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
10. (colloquial) (to swallow)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Estaba muerto de hambre, así que me soplé todas las sobras de la nevera.I was starving, so I wolfed down all the leftovers in the fridge.
b. to knock back (drink)
La comida estaba tan salada que me soplé una jarra de cerveza.The food was so salty that I knocked back a pitcher of beer.
11. (colloquial) (to endure) (Mexico) (Peru) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Peru
Regionalism used in Spain
a. to put up with
Me soplé un bebé llorando durante todo el vuelo.I put up with a crying baby throughout the entire flight.
12. (slang) (to inform on)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Examples
Machine Translators
Translate habrá soplado using machine translators
Conjugations
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.