Possible Results:
estaba bajando
Imperfect progressiveyoconjugation ofbajar.
estaba bajando
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofbajar.

bajar

bajar(
bah
-
hahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
1. (to descend)
a. to go down
Baje a recepción y pregúntele al conserje.Go down to reception and ask the concierge.
b. to come down
¿Podrías bajar al sótano?Could you come down to the basement?
2. (to decrease)
a. to fall
Ha bajado el precio de los tomates.Tomato prices have fallen.
b. to go down
La fiebre no le bajará sin medicación.His fever won't go down without medication.
c. to drop
Las exportaciones bajaron debido al crac bursátil.Exports have dropped due to the stock market crash.
3. (to descend from a vehicle)
a. to get off
Baja en la siguiente estación y ya estás en el centro.Get off at the next station, and you are downtown.
b. to get out
Baja en cuanto me pare en el semáforo.Get out as soon as I stop at the lights.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
4. (to descend)
a. to go down
Bajen la escalera con cuidado, hay un escalón roto.Be careful going down the stairs, one of the steps is broken.
b. to come down
¡Ten cuidado al bajar las escaleras, abuelo!Be careful when coming down the stairs, Grandpa!
5. (to bring down)
a. to get down
¿Me puede bajar la bolsa del compartimento?Could you get my bag down from the compartment?
b. to take down
¿Me bajarías ese libro de la estantería?Would you take that book down from the shelf for me?
c. to lower
Por favor baje las persianas; hay demasiada luz.Please lower the blinds; there is too much light.
6. (to incline downwards)
a. to drop
Cuando se lo dije, bajó la mirada avergonzado.When I told him, he dropped his eyes in shame.
7. (to decrease)
a. to lower
Tenemos que bajar nuestros gastos para ahorrar para la boda.We have to lower our expenses to save for the wedding.
b. to turn down
Si no bajan la música, nos vamos a otro bar.If they don't turn the music down, we'll go to another bar.
c. to bring down
La manera más eficaz de bajar la fiebre es darse un baño con agua fría.The most effective way to bring down a fever is taking a cool bath.
d. to reduce
El ejercicio bajará tus niveles de colesterol.Exercise will reduce your cholesterol levels.
8. (computing)
a. to download
Cuando bajas películas de manera ilegal, estás cometiendo un delito.You are committing a crime when you download movies illegally.
bajarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
9. (to descend from a vehicle)
a. to get off (bus, train, plane)
Me bajo en la próxima parada.I get off at the next stop.
b. to get out (of a car)
Tengan cuidado al bajarse del deportivo.Be careful when you get out of the sportscar.
10. (to stoop)
a. to bend down
Tengo una cita con el ortopeda porque cuando me bajo, me duelen las rodillas.I have an appointment with the orthopedist because when I bend down, my knees hurt.
11. (computing)
a. to download
Se han bajado un montón de música.They have downloaded lots of music.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bajar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (poner abajo; libro, cuadro)
a. to take/bring down
2. (telón, ventanilla, mano)
a. to lower
ayúdame a bajar la cajahelp me get the box down
3. (descender; montaña, escaleras)
a. to go/come down
bajó las escaleras a toda velocidadshe ran down the stairs as fast as she could
4. (precios, inflación, hinchazón)
a. to reduce
5. (música, volumen, radio)
a. to turn down
6. (fiebre)
a. to bring down
bajar el fuego (de la cocina)to reduce the heat
7. (ojos, cabeza, voz)
a. to lower
8. (colloquial)
a. to download
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
9. (general)
a.
bajar (de)to get out (of)
bajo en la próxima paradaI'm getting off at the next stop
10. (descender)
a. to go/come down
bajar en ascensorto go/come down in the lift, elevator
bajar por la escalerato go/come down the stairs
bajar (a) por algoto go out and get something
bajar corriendoto run down
11. (disminuir)
a. to fall, to drop
12. (fiebre, hinchazón)
a. to go/come down
bajó la gasolinathe price of petrol, gasoline fell
este modelo ha bajado de preciothis model has gone down in price, the price of this model has gone down
bajó la Bolsashare prices fell
las acciones de C & C han bajadoC & C share prices have fallen
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
13. (general)
a.
bajarse (de)to get out (of)
nos bajamos en la próximawe get off at the next stop
14. (colloquial)
a. to come/go down
bájate a la playa conmigocome down to the beach with me
15. (colloquial)
a. to download
me he bajado un juego estupendoI've downloaded an excellent game onto my computer
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bajar
transitive verb
1 (llevar abajo) to take down; (traer abajo) to bring down
¿has bajado la basura? have you taken the rubbish down?; ¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fuera could you bring my coat down? it's cold out here; te he bajado la maleta del armario I got your suitcase down from the wardrobe; la bajó del caballo he helped her down off the horse; ¿me baja a la Plaza Mayor? (en taxi) could you take me to the Plaza Mayor?
¿me bajas la maleta del armario? ¿me ayuda a bajar esta maleta? bajar los equipajes al taxi
2 (mover hacia abajo) [+bandera, ventanilla] to lower; [+persiana] to put down; lower
bajar el telón to lower the curtain
cuando el conductor se incline sobre el asiento de su derecha, para bajar la ventanilla y contestar ¿bajo la persiana?
dimos un paseo para bajar la comida we had a walk to help us digest our meal
3 (con partes del cuerpo) [+brazos] to drop; lower
bajó la vista o los ojos he looked down
bajó los brazos
bajó la cabeza she bowed o lowered her head
4 (reducir) [+precio] to lower; put down; [+fiebre, tensión, voz] to lower
un medicamento recetado para bajar el índice de colesterol pastillas para bajar la fiebre me recomendaron una operación para bajar la tensión
los comercios han bajado los precios businesses have put their prices down o lowered their prices
5 [+radio, televisión, gas] to turn down
baja la radio que no oigo nada turn the radio down, I can't hear a thing; ¡baja la voz, que no estoy sordo! keep your voice down, I'm not deaf!
6
bajar la escalera (visto desde arriba) to go down the stairs; (visto desde abajo) to come down the stairs
bajó la escalera muy despacio
7 (perder) to lose
bajé seis kilos I lost six kilos
8 (Informática) to download
MP3Fiend ... tan solo necesitamos instalar el programa y contar con una conexión a Internet (cuanto más rápido sea mejor, pues tardaremos menos en bajarnos los ficheros)
9 (humillar) to humble; humiliate
10 (Caribe) (pagar) to cough up (familiar); fork out (familiar)
11 (And) (matar) to do in (muy_familiar)
intransitive verb
1 (descender) (visto desde arriba) to go down; (visto desde abajo) to come down
baja y ayúdame come down and help me; ¡ahora bajo! I'll be right down!
2 (apearse) (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo) to get off; (de coche) to get out
bajar de [+autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] to get off; [+coche] to get out of
3 (reducirse) [+temperatura, fiebre, tensión arterial] to go down; fall; drop; [+hinchazón, calidad] to go down
han bajado los precios prices have fallen o come o gone down; el dólar bajó frente al euro the dollar fell against the euro; los coches han bajado de precio cars have come down in price; el partido bajó de cinco diputados a dos the party went down from five deputies to two
4
bajar de (perder)
el avión empezó a bajar de altura the plane started to lose height; el ejercicio te hará bajar de peso exercise will help you to lose weight
esa marca de jabón ha bajado de categoría
5
no bajar de (no ser menos de)
el regalo no bajará de 15 euros you won't pay less than 15 euros for the present; la venta no ha bajado nunca de mil sales have never fallen below a thousand; los termómetros no han bajado de 30 grados temperatures haven't dropped below 30 degrees
6 [+regla] to start
me acaba de bajar la regla my period has just started
Ana se acarició la melena y, poniendo mueca de compunción, dijo: -Me acaba de [bajar.] La chica señaló con la vista la cajita que llevaba entre las manos. Los [támpax.] Molina bajó de ocho minutos Molina ya [bajó de] ocho minutos en el 91 y al año siguiente se colocaba en el tercer puesto del ránking indoor con 7:51.43, para terminar el 93 con esos 7:42.38, que rebajaban en medio segundo la marca de González.
pronominal verb
bajarse
1 (de árbol, escalera, silla) to get down;de from
¡bájate de ahí! get down from there!
2 (de autobús, tren, avión, moto, bici) to get off; (de coche) to get out
bajarse de [+autobús, tren, avión, moto, bici] to get off; [+coche] to get out of
Ni siquiera se bajó de la bicicleta Don Pedro se bajó del caballo, Pedante! A veces me emocionas. Bájate del caballo, hombre.
se bajó del autobús antes que yo he got off the bus before me
3
bajarse algo de Internet to download sth from the internet
4
bajarse del vicio to kick the habit (familiar)
5 (inclinarse) to bend down
bajarse a recoger algo to bend down to pick sth up
6 (rebajarse) to lower o.s.
bajarse a hacer algo vil to lower o.s. to do sth mean
7 (S. Cone) (alojarse) to stay; put up
bajarse en to stay at
bajarse los pantalones me desafió, haciendo ademán de bajarse los pantalones no quería trabajar allí, pero al final tuvieron que bajarse los pantalones y aceptar lo que les proponían eso suponía bajarse los pantalones y pasar por el aro de las condiciones
De vehículos
Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión etc) se traduce por get off:
Bajó del coche y nos saludó She got out of the car and said hello
No baje del tren en marcha Don't get off the train while it is still moving
Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura:
Se bajó de la bicicleta He got off his bicycle
Otros verbos de movimiento
Bajar la escalera/la cuesta etc, por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Bajó las escaleras deprisa y corriendo She rushed down the stairs
Bajó la cuesta tranquilamente He ambled down the hill
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate estaba bajando using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.