Esa es la única solución que cabe.That is the only possible solution.
4.(to be able to eat)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Quieres otro trozo de pastel? - Está delicioso, pero no me cabe nada más.Do you want another slice of cake? - It's delicious, but I couldn't eat another thing.
Come otro burrito si te cabe.Have another burrito if you can manage it.
En esta guerra, no caben consideraciones.In this war, there is no room for consideration.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Cabe preguntarse si esto es lo que queremos que recuerden de nosotros.It might be worth questioning if this what we'd like to be remembered for.
Cabe la posibilidad de que la banda cancele la presentación si el cantante no se recupera.It's possible the band will cancel the show if the singer doesn't recover.
tu guitarra no cabe en mi armarioyour guitar won't fit in my cupboard
no cabe el libro
en este baúl no cabeit won't fit in o go into this trunk;there's no room for it in this trunk
caben tres más
en mi coche caben dos maletas másthere's room for two more suitcases in my car;¿cabe alguien más?is there room for anyone else?;¿cabemos todos?is there room for us all?;no cabe nadie másthere's no room for anyone else;en este baúl ya no cabe másthere's no more room (for anything) in this trunk
ya no caben más empresas en el mercado
¡no me cabe en la cabeza!I can't understand it!
no caber en sí(estar feliz)to be beside o.s.;(ser engreído)to be big-headed (familiar);to be full of o.s.
no cabe en sí de contento o gozohe's beside himself with joy;he's over the moon
2(tener cabida)
en la bandeja de papel caben 100 hojasthe paper tray will hold 100 sheets;en este depósito caben 20 litrosthis tank holds 20 litres;un sofá donde caben dosa two-seater sofa
3
caber porto go through
eso no cabe por esta puertathat won't go through this door
4(Matemáticas)
veinte entre cinco cabe a cuatrofive into twenty goes four (times)
5[+ser posible][+explicación]to be possible
solo caben dos explicacionesthere are only two possible explanations;la única explicación que cabe es que ...the only possible explanation is that ...;todo cabe en ese chicothat boy is capable of anything;nothing would surprise me from that boy;no cabe en él hacerlohe doesn't have it in him to do it;ya no caben más lamentacionesit's no use complaining;no cabe perdónit's inexcusable
cabe imaginar distintas posibilidadesdifferent possibilities can be imagined;la persona más generosa que cabe imaginarthe most generous person you could imagine;the most generous person imaginable;cabe intentar otro sistemait would be worth trying another system;cabe preguntar si ...one might o could ask whether ...
dentro de lo que cabeunder the circumstances
se trata al animal lo mejor posible dentro de lo que cabethe animal is treated as well as possible under the circumstances;nos llevamos bastante bien, dentro de lo que cabewe get on quite well, under the circumstances o considering
no cabe duda de que ...there is o can be no doubt that ...
no cabe más salida que ...
no cabe más que
no cabe más que esperar a ver lo que pasawe can only wait o all we can do is wait o the only thing for it is to wait and see what happens;no cabe más que obedecerthere's no option but to obey
no cabe más que decir
cabe la posibilidad de que ...
¿no cabe la posibilidad de que usted haya sido utilizada?is it not possible that you might have been used?
no cabe la posibilidad de regatear en el precio de la incineración
cabe la posibilidad que en unos días nos comuniquen algo(there is a chance that) we may hear from them in a few days;el flash no resulta aconsejable, puesto que cabe la posibilidad de asustar a los animalesit's best not to use a flash as it is liable to frighten the animals
si cabe
a mí me parece que es aún mejor, si cabeI think it's even better, if that's possible;ahora está más amable, si cabeshe's even friendlier now;mejoraremos, si cabe, el servicio posventawe will improve our after-sales service, wherever possible
se muestra más sólicito si cabe y más dadivoso que nunca conmigoLos militares se estiran un poco más si cabeaún me causa, si cabe, mayor penaplantea un tema más ambicioso si cabe que la explotación del ser humano en una dictadura
6(corresponder)
me cabe el honor/la satisfacción de presentarles (a) ...I have the honour/it gives me great pleasure to introduce ...;me cupo el privilegio de ...I had the privilege of ...;me cupo la responsabilidad de dirigir el paísthe responsibility of running the country fell to me
Le cupo la responsabilidad histórica de abrir el camino a la segunda RepúblicaNos cupo un gran papel y es legitimo el orgulloEra uno de los republicanos indeseables a quienes me propuse anular el año pasado, cuando me cupo dirigir las eleccionesLe cae en suerte la tarea de Sísifo de quitarle a las cosas, poseyéndolas, su carácter de mercancíaa RODOLFO le resulta una broma pesada que le haya caído en suerte una prenda tan anacrónicalo que hubiera pasado si Watergate les hubiera caído en suerte a otros y no a Woodward y Bernstein.a Fernando Cepeda le cayó en suerte un (toro) manso noblonceteno se puede decir que Fernando Rey tuviera excesiva suerte con los títulos y los directores que le iban cayendo en suerte
le cupieron 120 dólareshis share was 120 dollars;he got 120 dollars (as his share)