Possible Results:
cupo
-quota
See the entry forcupo.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcaber.

cupo

El cupo se elevó a 40% para el período 2000-2003.
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003.
Hasta 2005 no había ningún cupo reservado para las mujeres.
Until 2005 there was no reserved quota for women.
Ese cupo se aplicó en las elecciones del año 2000.
That quota was applied in the election activity in 2000.
Y el año pasado, el cupo era la mitad del de este año.
And last year, the quota was half of this year.
¿De veras crees que tienes posibilidad de ganar ese cupo?
You really think you got a chance to win this thing?
¿Qué requisitos debo cumplir para obtener un cupo?
What requirements must I meet to obtain a training place?
Pero eso es porque la estufa no cupo.
But that's 'cause the stove didn't fit.
No irás a ninguna parte hasta que consiga mi cupo.
You ain't going nowhere until I fill my quota.
Está previsto aplicar un cupo similar en el Parlamento nacional.
A similar requirement was planned for the national Parliament.
¿Crees que hay cupo para otra en tu vida?
Do you think you have room for one more in your life?
Mira, hoy ya he tenido mi cupo de órdenes.
Look, I've had my fill of warrants today.
Deben deducirse del cupo de Noruega del TAC (cuota de acceso).
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota).
Hay un cupo de 35% o 40% en el comité central.
There is the 35 or 40percent quota for the central committee.
No cupo en una campaña política local.
It did not fit into a local political campaign.
Después, ese cupo se elevó a 40%.
Since then, the quota has been raised to 40%.
Este año no va a alcanzar su cupo.
He's not gonna get his quota this year.
Y aunque sí cupo en el Bentley, aún había un problema.
And even though he did fit in the Bentley, there was still a problem.
Hay un problema con el cupo.
There is a problem about the quota.
Chaetophractus nationi (II) (se ha establecido un cupo de exportación anual nulo.
Chaetophractus nationi (II) (A zero annual export quota has been established.
Por favor tome en consideración que el Salón Gabriela Mistral tiene cupo limitado.
Please note that the Gabriela Mistral Room has limited capacity.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS