Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"In" is a preposition which is often translated as "en", and "out" is an adverb which is often translated as "afuera". Learn more about the difference between "in" and "out" below.
in(
ihn
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate location)
a. en
Your father is in the kitchen.Tu padre está en la cocina.
b. dentro de (inside of)
Dinner is in the fridge.La cena está dentro de la nevera.
2. (used to indicate time)
a. en
She was born in 1983.Nació en 1983.
b. dentro de (within)
I finished the third book in the "A Song of Ice and Fire" series in three days.Terminé el tercer libro en la colección "Una canción de hielo y fuego" dentro de tres días.
3. (at the conclusion of)
a. dentro de
We have to leave in five minutes, at the latest.Nos tenemos que ir dentro de cinco minutos, a más tardar.
b. en
You go on ahead. I'll meet you in a half hour.Tú ve. Yo te veo en media hora.
4. (used to indicate manner)
a. en
Does this dress come in red?Este vestido, ¿está disponible en rojo?
Try introducing yourself in Spanish.Intenta presentarte en español.
5. (after superlatives)
a. de
Lionel Messi is, without a doubt, the best soccer player in the world.Lionel Messi es, sin duda, el mejor futbolista del mundo.
6. (with ratios and quantities)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Four people in five preferred the first brand of soda.Cuatro de cada cinco personas prefirieron la primera marca de refresco.
The wedding party should come down the aisle in twos.El cortejo nupcial debe caminar por el pasillo de dos en dos.
7. (used to indicate activity)
a. en
I heard you can make a lot of money in sales.Oí que se puede hacer mucho dinero en ventas.
b. dedicarse a
He works in investment banking.Él se dedica a la banca de inversión.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
8. (inside)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Am I going to stand out here all day, or are you going to invite me in?¿Me voy a quedar parado aquí afuera el día entero, o me vas a invitar a pasar?
The dog won't come in until they open the door.El perro no entrará hasta que abran la puerta.
9. (present)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'm afraid the doctor isn't in today.Me temo que el doctor no se encuentra hoy.
Is Denise in? I'd like to speak with her.¿Está Denise? Me gustaría hablar con ella.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
10. (fashionable)
a. de moda
Short skirts are no longer in.Las minifaldas ya no están de moda.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
11. (connection)
a. la palanca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He only got the job because his dad has an in with the company.Solo consiguió el puesto porque su papá tiene palanca dentro de la empresa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
out(
aut
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (outside)
a. afuera
I left some of the grocery bags out in the car. Will you help me bring them in?Dejé algunas bolsas de mandado afuera en el carro. ¿Me ayudas a meterlas?
b. fuera
Make sure to wear sunscreen; it's sunny out.Asegúrate de ponerte bloqueador solar; fuera está soleado.
2. (not at work or at home)
a. fuera
She was out for most of the day, but she's here now.Estuvo fuera la mayor parte del día, para ya llegó.
b. afuera
I'll be out all next week. Please route my calls to Dr. García.Voy a estar afuera toda la semana que viene. Favor de pasar mis llamadas al Dr. García.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Could I see Mr. Richardson? - I'm sorry. He's out.¿Puedo ver al señor Richardson? - Lo siento. No está.
You've just missed him. He's just stepped out.Lo perdiste por poco. Acaba de salir.
3. (distance)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He lived out in Arizona for a couple of years.Estuvo viviendo en Arizona por un par de años.
The ship spotted a whale with her calf when it was two miles out.El barco vio una ballena con su cría cuando estaba a dos millas de distancia.
4. (on strike)
a. en huelga
The steel workers are out due to a dispute over working conditions.Los trabajadores acereros están en huelga debido a una disputa sobre las condiciones de trabajo.
5. (revealed)
a. descubierto
The secret's out about who your boyfriend is.Se ha descubierto el secreto de quién es tu novio.
b. desvelado
The lies have ended and the truth is out.Las mentiras se han acabado y la verdad se ha desvelado.
6. (available)
a. en existencia
She bought the best motorcycle out.Se compró la mejor motocicleta en existencia.
7. (blossomed)
a. en flor
The agapanthus have been out for a couple of months.Los agapanthus están en flor desde hace unos meses.
8. (out of fashion)
a. pasado de moda
Smoking is so out.Fumar es tan pasado de moda.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Skinny jeans are out this season.Los vaqueros flacos están pasados este año.
Wearing overalls to school is totally out, unless it’s an agricultural school.Ya no se llevan los overoles a la escuela, al menos que sea una escuela de agronomía.
9. (inaccurate)
a. equivocado
There’s no way that number is correct. You’re out.No hay forma de que ese número sea correcto. Estás equivocado.
10. (loudly)
a. en voz alta
You need to speak out so everyone can hear you.Debes hablar en voz alta para que todos te escuchen.
b. en alto
The teacher read out the list of names to the class.La maestra leyó en alto la lista de nombres a la clase.
11. (indicating purpose)
a. en busca
Raul is only out to make himself rich.Raúl solo está en busca de cómo enriquecerse.
12. (unconscious)
a. inconsciente
He’s been out ever since the branch fell on his head.Ha estado inconsciente desde que se le cayó la rama en la cabeza.
b. sin conocimiento
With just a couple of beers, she’s out.Con tan solo un par de cervezas, ella queda sin conocimiento.
13. (without)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Can I have some sugar in my coffee? - Sorry, we're out.¿Me pones un poco de azúcar en el café? - Lo siento, no queda.
I think I'll have eggs for breakfast. Oh no, we're out!Creo que voy a desayunar huevos. ¡Ay, no! No nos quedan.
14. (radio)
a. fuera
Reindeer team, state ETA, out.Equipo venado, diga hora de llegada, fuera.
15. (at an end)
a. terminado
School’s out in ten minutes, so the kids should be home soon.Las clases habrán terminado dentro de diez minutos, así que los niños pronto deben estar en casa.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
16. (extinguished)
a. apagado
The lights are out. Do you have a flashlight?Las luces están apagadas. ¿Tienes una linterna?
17. (sports)
a. eliminado
There are only two teams left now that yours is out.Solo quedan dos equipos ahora que quedó eliminado el tuyo.
b. fuera
The ball landed out of bounds.La pelota cayó fuera de la cancha.
18. (legal)
a. libre
Charles had been in prison for five years before he was out last year.Charles había estado en prisión durante cinco años antes de quedar libre el año pasado.
19. (openly homosexual)
a. declarado
Pedro has been out for 15 years.Pedro ha estado declarado desde hace 15 años.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
20. (outside; used with "of")
a. fuera de
We prefer to live out of town.Preferimos vivir fuera de la ciudad.
21. (from among; used with "of")
a. de cada
That is the result in two cases out of ten.Ese es el resultado en dos de cada diez casos.
22. (indicating outward movement)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
He ran out the door.Salió corriendo por la puerta.
She looked out the window.Miró por la ventana.
23. (from the inside to the outside)
a. por
She started a fire when she threw her cigarette out the window.Empezó un incendio cuando echó su cigarro por la ventana.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
24. (escape)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
She’s worried because the contract didn’t leave her an out.Está preocupada porque el contrato no la dejó una escapatoria.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
25. (to expose as homosexual)
a. revelar como homosexual
After an argument, Ryan's sister outed him at school.Después de un pleito, la hermana de Ryan lo reveló como homosexual en la escuela.
26. (to reveal)
a. descubrir
He publicly outed the illegal activity going on at work.Públicamente descubrió la actividad ilegal que había en su trabajo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS