María está dentroMaría is inside;allí dentroin there;vamos dentrolet's go in(side);comimos dentro porque estaba lloviendowe ate inside o indoors because it was raining
deodesde dentrofrom inside;from within (formal)
para dentro
se fueron para dentrothey went in(side);mételo para dentro para que quepa en la fundapush it in so that it fits in the cover
por dentroinside
el edificio es precioso por dentrothe building is beautiful inside;la sandía es roja por dentroa watermelon is red on the inside;el vestido lleva un forro por dentrothe dress is lined o has a lining inside;se siente muy desgraciado por dentrohe feels very unhappy inside
me contó la pena que sentía (por) dentro
2
dentro de
(en el interior de)in;inside
dentro de la casain(side) the house;tenía un pañuelo dentro del bolsoshe had a handkerchief in o inside her bag;lo metió dentro del cajónhe put it in the drawer;ascensos dentro de la empresapromotions within the company
(después de)in
dentro de tres mesesin three months;in three months' time
dentro de pocos minutos
llegará dentro de pocohe'll be here shortly
(en los límites de)within
esto no está dentro de mi competenciathis is not within my area of responsibility;dentro de lo posibleas far as possible;su reacción estaba dentro de lo previstoher reaction was what one might have expected;dentro de todo, me puedo considerar afortunadoall in all o all things considered, I can count myself lucky