"venir" can be a verb. You can see the conjugations below.

venir
intransitive verb
1. to come (en general)
  • venir a/de hacer algo -> to come to do something/from doing something
  • venir de algo -> to come from something (proceder, derivarse)
  • venir a alguien con algo -> to come to somebody with something
  • no me vengas con exigencias -> don't come to me making demands
  • el año que viene -> next year
2. to arrive (llegar)
  • vino a las doce -> he arrived at twelve o'clock
3. to be (hallarse)
  • su foto viene en primera página -> his photo is o appears on the front page
  • el texto viene en inglés -> the text is in English
  • vienen en todos los tamaños -> they come in every size
  • las anchoas vienen en lata -> anchovies come in tins
4. (acometer, sobrevenir)
  • me viene sueño -> I'm getting sleepy
  • le vinieron ganas de reír -> he was seized by a desire to laugh
  • le vino una tremenda desgracia -> he suffered a great misfortune
5. (ropa, calzado)
  • venir a alguien -> to fit somebody
  • ¿qué tal te viene? -> does it fit all right?
  • el abrigo le viene pequeño -> the coat is too small for her
6. (convenir)
  • venir bien/mal a alguien -> to suit/not to suit somebody
7. (aproximarse)
  • viene a costar un millón -> it costs almost a million
8. (indica resultado)
  • esto viene a significar… -> this means…
  • venir a parar en -> to end in
  • venir a ser -> to amount to
9. (expresiones)
  • ¿a qué viene esto? -> what do you mean by that?, what's that in aid of?
  • venir a menos -> to go downhill; (negocio) to go down in the world (persona)
verb auxiliary
10. (antes de gerundio)
  • venir haciendo algo -> to have been doing something
  • las peleas vienen sucediéndose desde hace tiempo -> fighting has been going on for some time
11. (antes de participio)
  • los cambios vienen motivados por la presión de la oposición -> the changes have resulted from pressure on the part of the opposition
venirse
pronomial verb
1. to come (venir)
  • venirse (de) -> to come back o return (from) (volver)
  • ¿te vienes? -> are you coming?
also:
  • venirse abajo -> to collapse; (techo, estante) to be dashed (ilusiones)

venir [vay-neer’]
verb neuter
1. To come, to draw near, to advance towards. (n)
2. To come, to move towards another. (n)
  • Ven acá -> (Coll.) come hither: used to call the attention and to advise anyone
3. To come, to happen (suceder), to come to pass. (n)
4. To follow, to succeed. (n)
5. To come, to proceed from, to originate in, to be occasioned by; to be inferred, to be deduced. (n)
6. To appear before a judge; to come into court. (n)
7. To assent, to submit, to yield. (n)
8. To answer, to fit, to suit. (n)
  • Esta chaqueta no me viene -> that jacket does not fit me
9. To grow, to shoot up. (n)
10. To make an application, to ask. (n)
11. To occur, to be presented in the memory or attention. (n)
12. To resolve, to determine. (n)
13. To attack, to assault. (n)
14. To result. (Arithmetic) (n)
15. To be of one’s party or opinion; to accompany. (n)
16. To fall, to be overset. (n)
17. Used impersonally, come here take this. (n)
18. To succeed finally. (n)
  • Vino a conseguir la plaza -> he obtained the place
  • Venir a cuentas -> to calculate, to count
19. To change the state or quality. (n)
20. To be transferred, to pass from one to another. (n)
21. To adduce; to produce. (n)
22. To excite, to effect; to attain a degree of excellence or perfection. (n)
23. Used to express politely satisfaction or pleasure at the arrival of anyone; to welcome. (n)
  • Venir de perilla -> to come in the nick of time; to fit or to answer perfectly well
  • Cosas que van y vienen -> things which wax and wane
  • No hay mal que por bien no venga -> (Prov.) there is no evil which may not be turned to good
  • ¿A qué viene eso -> to what purpose is that
  • Él se mete en lo que no le va -> ni le viene, he meddles in business that does not concern him
  • Venirle a la mano alguna cosa -> to get something without exertion
  • Venir muy ancho -> to be in abundance; to be beyond the desert of the receiver
  • Venir rodado -> to attain an object accidentally
  • Venir a las manos -> to come to blows
  • No me vengas con historias -> don't come telling tales to me
  • Se puede ver venir la noche -> one can face the evening ahead
  • Viene de -> to come from
  • Viene a llenar un gran vacío -> it serves to fill a large gap
  • El tapón viene justo a la botella -> the stopper fits the bottle exactly
  • Venían andando desde mediodía -> they had been walking since midday
verb reflexive
24. To ferment (vino), to attain perfection by fermentation, as bread or wine.
  • Venirse a buenas -> to yield, to submit, to comply with things required or enforced
  • Venirse a casa -> to come home
  • Venirse durmiendo -> to be falling asleep
  • Venirse abajo -> to fall, to collapse
  • Venirse a los ojos -> to show in one’s eyes; to betray by one’s glances
  • Venirse al suelo -> to fall to the ground
  • Venirse a la boca -> to taste unpleasantly
  • Venirse el cielo abajo -> to rain very heavily
  • Como se viene -> se va, easy come, easy go
What does it amount to? It is often used the same as the neuter verb venir.(Yo vengo, yo venga, from Venir. V. VENIR.

venir
Para las expresiones venir al caso, venir de lejos, venir a las manos, venir a menos, venir a pelo, venir de perlas, venirse abajo, venirse encima, ver la otra entrada.
verbo:intransitivo
1 (a un lugar) to come
vino a Córdoba desde Barcelona he came to Córdoba from Barcelona; ¡ven acá o aquí! come (over) here!; vino en taxi he came by taxi
venir a
vino a vernos
vinieron a verme al hospital they came to see me in hospital; me vienen a recoger en coche they're coming to pick me up in the car
¿y todo esto a qué viene? what's all this in aid of?
¿a qué vienen tantos llantos? what's all this crying about?
¿para o a qué vino tu hermano?
¿y ahora a qué vienes? what do you want now?
hacer venir a algn
le hicieron venir desde Londres they had him come (all the way) from London; hicieron venir al médico they sent for the doctor; they called out the doctor
venir (a) por algn/algo to come for sb/sth
vinieron (a) por el enfermo they came to pick up the patient; they came for the patient; han venido (a) por el coche they've come to pick up the car; they've come for the car
venirle a algn con
no me vengas con historias don't give me any of your stories
2 (volver)
¡enseguida o ahora vengo! I'll be right back! (familiar); cuando vinimos de las vacaciones todo estaba sucio when we got back from our holiday everything was dirty
3 (estar) to be
la noticia venía en el periódico the news was in the paper; viene en la página 47 it's on page 47; esta palabra no viene en el diccionario this word isn't in the dictionary; el texto viene en castellano the text is (written) in Spanish; viene en varios colores it comes in several colours
4 (ocurrir) to come
la guerra y todo lo que vino después the war and everything that happened o came afterwards; ahora viene lo mejor de la película this is the best bit in the film; the best bit in the film is coming up now; lo veía venir I could see it coming
(estar) a verlas venir to wait and see what happens
venga lo que venga come what may
venir rodado to go smoothly
las desgracias nunca vienen solas it never rains but it pours
5
venir de (provenir) to come from
esta palabra viene del árabe this word comes from the Arabic; esta especia viene de oriente this spice comes from the East; la fortuna le viene de su padre his fortune comes from his father; de ahí vienen muchos problemas it is the cause of many problems
la honestidad le viene de familia honesty runs in her family
las disputas entre Juan y María vienen de lejos de ahí viene que ...
6 (sobrevenir)
de repente le vinieron muchos problemas a lot of problems suddenly cropped up; le vino un gran dolor de cabeza he got a terrible headache; le vino la idea de salir he had the idea of going out; me vinieron ganas de llorar I felt like crying
como te o le venga en gana just as you wish
7 (quedar)
la falda me viene ancha the skirt is too loose (for me); el abrigo te viene algo pequeño the coat is rather small on o for you; te viene estrecho en la espalda it's too tight round your shoulders; este puesto de trabajo me viene grande o ancho this job is beyond me; this job is too much for me
el tapón viene justo a la botella
venir bien
este traje me viene bien esta talla no me viene bien
¿te viene bien el sábado? is Saturday all right for you?; hoy no me viene bien today is not convenient for me; eso vendrá bien para el invierno that will come in handy for the winter (familiar); me vendría bien una copita I could do with a drink (familiar)
venir mal
mañana me viene mal tomorrow is inconvenient
le viene mal la ropa del año pasado
no me vendría mal un descanso I could do with a rest
la cebada viene bien en este campo
8
por venir (futuro)
las generaciones por venir future generations; generations to come; lo peor está por venir the worst is yet o still to come
aunque sea para prevenir males por venir noticias contradictorias sobre reducciones de personal por venir dos ausencias fundamentales que son lo pasado y lo por venir en los siglos por venir el único peligro para los socialistas en los tiempos por venir es
que viene (próximo) next
el mes que viene next month; lo estudiaremos el curso que viene we'll be studying it next year
venga a (con sentido reiterativo)
yo estoy nerviosísimo y ella venga a mirarme I'm really nervous and she won't stop staring at me; yo no tenía dinero y el niño venga a pedir chucherías I didn't have any money and my boy was always o forever asking for little treats; tenía mucha prisa y los periodistas venga a preguntas I was in a real hurry and the journalists wouldn't stop asking questions
9 (como auxiliar)
venir a el desastre vino a turbar nuestra tranquilidad the disaster upset our peaceful existence; viene a llenar un gran vacío it fills a big gap
en lo esencial vengo a coincidir con ustedes
vino a parar o dar a la cárcel he ended up in jail
venir a ser
viene a ser 84 en total it comes to 84 all together; viene a ser lo mismo it comes to o amounts to the same thing
eso lo vengo diciendo desde hace tiempo that's what I've been saying all along
venían andando desde mediodía viene gastando mucho
vengo cansado I'm tired; venía hecho polvo he was shattered (familiar)
10
¡venga! (España)
¡venga, vámonos! come on, let's go!
¡venga, dámelo inmediatamente!
¡venga, una canción! let's have a song!; préstame cinco euros, venga go on, lend me five euros; —¿quieres que lo hagamos juntos? —¡venga! "shall we do it together?" — "come on, then"
—nos vemos luego —¡vale, venga!
—¡hasta luego! —¡venga! "see you later!" — "O.K.!" o "right!"; ¡venga ya, no seas pesado! come on, don't be such a bore!; —me ha tocado la lotería —¡venga ya! "I've won the lottery" — "you're kidding! (familiar) "
verbo:pronominal
venirse
1 (llegar) to come
el niño se vino solo the child came here all on his own
2 (volver) to come back
se vino de la fiesta porque estaba aburrido he came back from the party because he was bored
3 (fermentar) [+vino] to ferment; [+masa] to prove
cualquier cosita se le viene encima
4 (convenirse)
lo que se ha venido en llamar ... what we have come to call ...
5 (Centroamérica) (sexualmente) to come (vulgar)
Aunque venir y come generalmente dan una idea de movimiento en dirección al hablante, e ir y go implican que hay un movimiento en dirección opuesta al hablante, tenemos que distinguir algunos casos en los que hay diferencias entre los dos idiomas.
En español no solemos describir el movimiento de una acción desde el punto de vista de la otra persona, mientras que en inglés sí. Por ejemplo, si alguien nos llama, respondemos:
Ya voy I'm coming
Si estamos organizando algo por teléfono, por carta, o en una conversación:
Iré a recogerte a las cuatro I'll come and pick you up at four
¿Voy contigo? Shall I come with you?
Por lo tanto, tenemos que traducir ir por come cuando, si vamos a algún sitio, nos unimos a alguien o a un grupo que va o ya está en ese sitio.

Verb Conjugations for "venir" (go to to come)

Indicative

Present
Preterit
Imperfect
Conditional
Future
yo vengo vine venía vendría vendré
vienes viniste venías vendrías vendrás
él/ella/Ud. viene vino venía vendría vendrá
nosotros venimos vinimos veníamos vendríamos vendremos
vosotros venís vinisteis veníais vendríais vendréis
ellos/ellas/Uds. vienen vinieron venían vendrían vendrán
Complete venir conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios