tirar

tirar
transitive verb
1. to throw (lanzar)
  • tirar algo a algo/alguien -> to throw something to something/somebody (para que lo agarre) to throw something at something/somebody (para hacer daño)
  • tírame una manzana -> throw me an apple
2. to drop (dejar caer) (objeto); to spill (líquido)
3. to knock over (derribar) (botella, lámpara); to knock down (muro, edificio)
4. to throw away (desechar)
  • tirar algo a la basura -> to throw something away
  • eso es tirar el dinero -> that's a complete waste of money
5. to fire (disparar) (bala, misil); to drop (bomba); to let off (petardo, cohete); to shoot (dardo, flecha)
  • tirar una foto -> to take a picture
6. to play (jugar) (carta); to throw (dado)
7. to take (sport) (falta, penalti); to pass (balón)
  • tirar a gol -> to shoot, to have a shot at goal
8. to print (imprimir)
9. to fail (informal) (suspender), to flunk (United States)
intransitive verb
10. (estirar, arrastrar)
  • tirar (de algo) -> to pull (something)
  • la chaqueta me tira de atrás -> the jacket's a bit tight at the back
11. to shoot (disparar)
  • tirar a matar -> to shoot to kill
12. to have a pull (informal) (atraer)
  • me tira la vida del campo -> I feel drawn toward life in the country
  • tirar de algo -> to attract something
13. to draw (cigarrillo, chimenea)
14. to go, to work (informal) (funcionar)
15. to go, to head (dirigirse)
  • tira por esa calle -> go up o take that street
16. to (have one's) go (jugar)
17. to kick (sport) (con el pie); to throw (con la mano); to shoot (a meta, canasta)
18. (informal)
  • ir tirando -> to get by (apañárselas)
  • voy tirando -> I'm O.K., I've been worse
19. to last (durar)
20. (parecerse)
  • tira a gris -> it's grayish
  • tira a su abuela -> she takes after her grandmother
  • tirando a -> approaching, not far from
21. (informal) (hacer uso)
  • tirar de algo -> to use something
  • hubo que tirar de los ahorros -> we had to draw on our savings
22. (tender)
  • tirar para algo -> to have the makings of something (persona)
  • este programa tira a (ser) hortera -> this program is a bit on the tacky side
  • el tiempo tira a mejorar -> the weather looks as if it's getting better
tirarse
pronomial verb
1. to dive (lanzarse) (al agua)(a into); to jump (a into)
  • tirarse sobre alguien (al aire) -> to jump on top of somebody
  • tirarse de -> to jump from; to jump down from; (para bajar) to throw oneself from (para matarse)
2. to stretch out (tumbarse)
  • tirarse en el suelo -> to stretch out on the ground
3. to spend (informal) (pasar tiempo)
  • se tiraba todo el día viendo la tele -> she'd be in front of the telly all day long, she'd spend the whole day in front of the telly
4. (muy informal) (sexualmente)
  • tirarse a alguien -> to lay somebody

tirar [te-rar’]
article & verb transitive & verb neuter
1. To throw (lanzar), to cast, to dart, to fling; to toss.
2. To imitate, to resemble.
3. To attract (imán), to draw towards one.
4. To incline to, to tend (tender).
5. To hurt, to injure, to thwart.
6. To tug, to pull (objeto); to draw.
7. To discharge firearms, to fire, to let off.
8. To persuade, to induce, or lend by compulsion.
9. To earn, to acquire, to gain, or become entitled to.
10. To continue in the same state without declining from it.
  • El enfermo va tirando -> the invalid is pulling through
11. To enlarge, to extend.
12. To lavish.
13. To print sheets. (Printing)
14. To draw metal into slender threads.
15. V.
16. To receive or take an allotted part.
17. To direct one’s course, to take the road.
  • Tire Vd -> por este camino, take this way
  • Tire Vd -> a la derecha, turn to the right
18. To tend, to aim at (proponerse); to make use of means and direct them to some end.
  • Tirar a la mar -> (Naut.) To throw overboard; to stand out to sent
  • A todo tirar -> to the utmost, to the greatest extent
  • Tira y afloja -> (1) a boyish game
19. Met.) last and loose, blowing hot and cold, ordering and counter-ordering.
  • Tirarlas de guapo or de rico -> to claim (presume on being) to be pretty, or rich
  • El viento ha tirado la valla -> the wind has knocked the fence down
  • Has tirado el dinero comprando eso -> you've thrown your money away buying that
  • Este vestido tira un poco de aquí -> this dress is a bit tight here
  • No le tira el estudio -> study does not attract him
  • Tirar a su padre -> to take after one’s father
  • Tira tú ahora -> it's your go now
verb reflexive
20. To throw oneself (lanzarse).
  • Tirarse por la ventana -> to throw oneself out of the window
QUITAR. (2)

Verb Conjugation for "tirar"

Infinitive
tirar
Gerund
tirando
Participle
tirado
Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo tiro tiré tiraba tiraré tire
tiras tiraste tirabas tirarás tires
Ella/Él/Usted tira tiró tiraba tirará tire
Nosotros tiramos tiramos tirábamos tiraremos tiremos
Vosotros tiráis tirasteis tirabais tiraréis tiréis
Ellos/Ustedes tiran tiraron tiraban tirarán tiren
Complete tirar conjugation

"tirar" in the Answers forum

Q: "Tirar al velografo"?
A: velógrafo m. Aparato con que se sacan copias de escritos manuscritos o mecanografiados. Maybe "tire" means to move but I'm not sure
Q: cancioncillas para tirar la suerte
A: Ah, gracias Punisher. ¿Alguna de España? > PUNISHER said: > I found this in google:Eenie meenie miney mo, catch a tiger by the toe, if he hollers let…
Q: Tirar vs Jalar
A: "Jalar" is mainly a colloquial term, and has dozens of different meanings depending on the country, to the point that for some speakers may simply mean…
Have a Spanish question? Get help from experts!