tronar

tronar(
troh
-
nahr
)
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
1. (weather)
a. to thunder
Toda la noche estuvo tronando.It was thundering all night.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
2. (to resound)
a. to thunder
Los cañones tronaban sin cesar.The guns thundered incessantly.
b. to boom
Escuché los tambores del desfile tronando.I heard the parade drums booming.
3. (to explode)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to go off (rocket)
Parece que un cohete tronó entre la muchedumbre y se desató el pánico.A rocket seemingly went off in the crowd, which was thrown into a panic.
b. to burst (balloon)
El globo tronó al tocar el calefactor.The balloon burst when it touched the heater.
4. (to shout)
a. to roar
"¿Qué quieres decir?", tronó mi padre."What do you mean?," roared my father.
b. to thunder
Mi jefe tronó: "¡Eres un incompetente!".My boss thundered: "You're completely incompetent!"
5. (to express disapproval; used with "contra")
a. to rage
Ana tronaba contra todos en la oficina.Ana raged against everyone at the office.
b. to rant
La señora Cruz tronaba contra la corrupción de los partidos más importantes.Mrs Cruz was ranting about corruption in the major political parties.
c. to rail
El cura seguía tronando contra quienes cometen adulterio.The priest was still railing against people who commit adultery.
d. to complain bitterly
Una de las víctimas tronaba contra la policía por hacer mal su trabajo.One of the victims complained bitterly about the police for not doing their job properly.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to fail)
a. to be ruined
Muchos tronaron cuando el banco quebró.Many were ruined when the bank went bust.
b. to go bankrupt (officially)
Los socios tronaron por descuidar el negocio.The partners went bankrupt through neglect of their business.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to fight)
a. to fall out
Valeria tronó con el vecino por la música estrepitosa que pone.Valeria fell out with her neighbor over the loud music he plays.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to be unsuccesful)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to fail
Mario tronó en su primer salto.Mario failed in his first jump.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to end a relationship)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to break up
Gaby está triste porque tronó con su novio.Gaby's sad because she broke up with her boyfriend.
b. to split up
Ricardo es inconsolable desde que tronó con su novia.Ricardo has been inconsolable since he split up with his girlfriend.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
10. (to cause to burst)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pop (balloon)
¿Por qué tronaste el globo?Why did you pop the balloon?
b. to burst (balloon or bubble)
A mi hermano le encanta tronar globos.My brother loves bursting balloons.
11. (to explode)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to set off (fireworks)
Tom tronó los fuegos artificiales a la medianoche.Tom set off the fireworks at midnight.
12.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to not pass)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to fail
Troné el examen de física otra vez.I failed the physics exam again.
b. to flunk
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Si te truenan en más de dos materias te suspenden del colegio.If they flunk you in more than two subjects you get suspended from school.
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to execute)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to shoot
Los criminales tronaron a su rehén.The criminals shot their hostage.
14.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to dismiss)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to fire
Hugo, el jefe de recursos humanos, tronó a tres trabajadores.Hugo, the head of human resources, fired three employees.
tronarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
15. (to crack)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
a. to snap (fingers)
Algunos creen que tronarse los dedos puede causar artritis.Some people think that snapping your fingers may cause arthritis.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have intercourse with)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to have sex with
Luis se tronó a la señora de la tienda.Luis had sex with the lady at the store.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
17.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to kill oneself)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
a. to shoot oneself
Pensó en tronarse al ver el daño que había causado.He thought about shooting himself when he saw the damage he'd caused.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Unlock More Translations for Free
Learn more with unlimited dictionary access. Sign up for free today.
tronar
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
1. (general)
a. to thunder
está tronandoit's thundering
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
2. (hacer estallar; cohetes)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to let off
3. (colloquial)
a. to get rid of, to do away with
4. (colloquial)
a. to fail
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
5. (estallar)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to explode
6. (colloquial)
a. to split up, to break up
tronar
intransitive verb
1 (Meteorología) to thunder
por lo que pueda tronar just in case; to be on the safe side
2 [+cañones etc] to boom; thunder
3 (enfurecerse) to rave; rage
tronar contra to spout forth against; rage o thunder against
4 (reñir)
tronar con algn to fall out with sb
5 (arruinarse) to go broke (familiar); (fracasar) to fail; be ruined
transitive verb
1 (Centroamérica) (México) (fusilar) to shoot
2
la tronó (México) he blew it (muy_familiar); he messed it up
pronominal verb
tronarse
1 (Centroamérica) (México) (matarse) to shoot o.s.; blow one's brains out
2 (Latinoamérica) (drogarse) to take drugs
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate tronar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict