Spanish to English

templar

Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
templar(
tehm
-
plahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to make lukewarm)
a. to cool down (if it's too hot)
Puedes templar el café con un poco de leche fría.You can cool down your coffee with some cold milk.
b. to cool (if it's too hot)
Templa la leche; está muy caliente para el bebé.Cool the milk; it's too hot for the baby.
c. to warm up (if it's too cold)
Templa un poco de agua en el microondas.Warm up some water in the microwave.
d. to warm (if it's too cold)
Se fueron las nubes y el sol templó el agua de la piscina.The clouds cleared and the sun warmed the water in the pool.
2. (to control)
a. to calm
Respira hondo para templar tus nervios.Take a deep breath to calm your nerves.
b. to moderate
Si no templas tu comportamiento, te tendrás que retirar de la sala.If you don't moderate your behavior, you will have to leave the room.
c. to restrain
¿Puedes templar tu impaciencia? Me pones nerviosa.Can you restrain your impatience? You're making me nervous.
3.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
(to harden)
a. to temper
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
El herrero templó la espada para darle más durabilidad.The blacksmith tempered the sword to make it more durable.
4.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
(to adjust to pitch)
a. to tune
No puedo templar la guitarra si no tengo un afinador.I can't tune my guitar without a tuner.
5.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
(to adjust)
a. to tighten up
¿Cómo arreglaste los frenos de la bicicleta? - Solo templé los tornillos.How did you fix the bicycle brakes? - I just tightened up the screws.
6.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(to murder) (Andes)
a. to kill
Sacó un arma y dijo: "¡Dime dónde está el dinero o te voy a templar!".He pulled a gun and shouted: "Tell me where the money is or I'll kill you!"
b. to bump off
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
Regionalism used in the United States
(United States)
La mafia italiana templó a Diego porque no pudo pagar su deuda.The Italian mafia bumped Diego off because he couldn't pay off his debts.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to floor) (Andes)
a. to knock down
El policía templó al ladrón y lo esposó.The cop knocked down the thief and handcuffed him.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
8. (to get hotter)
a. to get warmer
Templó un poco y el muñeco de nieve comenzó a derretirse.It got a little warmer and the snowman began to melt.
b. to get milder
A la mañana hizo frío, pero templó durante el mediodía.In the morning it was cold, but it got milder at midday.
9. (to get colder)
a. to get cooler
Nos fuimos de la playa porque templó y se largó a llover.We left the beach because it got cooler and it started to rain.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have sexual intercourse)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
a. to screw
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Estamos juntos hace un mes pero todavía no templamos.We've been dating for a month but we haven't screwed yet.
b. to fuck
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Mi mamá entró a mi habitación cuando mi novia y yo estábamos templando.Me and my girlfriend were fucking when my mom came into the room.
templarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
11. (to get hotter)
a. to warm up
Estoy seguro de que el tiempo se templará a la noche.I'm sure the weather will warm up at night.
b. to get warmer
Si el clima se templa, iremos a nadar al lago.If it gets warmer, we'll go swimming in the lake.
c. to get milder
Se templó la noche y salimos a cenar a la terraza.It got milder, so we took our dinner to the terrace.
12. (to get colder)
a. to cool down
Espera a que el té se temple antes de beberlo.Wait until the tea cools down to drink it.
13. (to control oneself)
a. to behave oneself
¡Lucas, témplate, por Dios! Estamos en un funeral, no en una fiesta.For God's sake Lucas, behave yourself! We're at a funeral, not at a party.
b. to act with restraint
El rey inglés se templó frente a la actitud provocativa de Francia.The English king acted with restraint in the face of French provocation.
14.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to become enamored; often used with "de" or "con") (Andes)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to fall in love
Me templé de tu mamá cuando íbamos a la universidad.I fell in love with your mother in college.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have sexual intercourse with)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
a. to screw
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Se quería templar a la hermana de Bruno.He wanted to screw Bruno's sister.
b. to fuck
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Franco vino a mi casa anoche, pero no me lo templé.Franco came to my house last night, but I didn't fuck him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
templar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (entibiar; lo frío)
a. to warm (up)
2. (lo caliente)
a. to cool down
3. (calmar; nervios, ánimos)
a. to calm
4. (ira, pasiones)
a. to restrain
5. (voz)
a. to soften
6. (mechanical)
a. to temper
7. (music)
a. to tune
8. (tensar)
a. to tighten (up)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
9. (entibiarse)
a. to get milder
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
10. (calentarse)
a. to warm up
11. (enamorarse)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to fall in love
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
templar
transitive verb
1 [+comida] (calentar) to warm up; (enfriar) to cool down
2 [+clima] to make mild; [+calor] to reduce
3 (moderar) to moderate; [+ánimos] to calm; [+cólera] to restrain; control
intentó templar gaitas y calmar # egos" hipersensibles La cosigna oficial es la de templar gaitas, matar al guerrismo sin hacer sangre
4 (Química) [+solución] to dilute
5 [+acero] to temper; harden
6 (Música) to tune (up)
7 (Mecánica) to adjust; [+tornillo] to tighten up; [+resorte] to set properly
8 (Arte) [+colores] to blend
9 (And) (derribar) to knock down; (Centroamérica) (golpear) to hit; beat up; (And) (matar) to kill; bump off (familiar)
10 (Caribe) to screw (vulgar); fuck (vulgar)
intransitive verb
1 (Meteorología) (refrescar) to get cooler; (hacer más calor) to get warmer; get milder
2 (Caribe) (huir) to flee
pronominal verb
templarse
1 [+agua, ambiente] (calentarse) to warm up; get warm; (enfriarse) to cool down
2 [+persona] to be moderate; act with restraint
templarse en la comida to eat frugally
3 (And) (Centroamérica) (morir) to die; kick the bucket (familiar)
4 (Caribe) (México) (huir) to flee
5 (And) (Caribe) (emborracharse) to get tipsy
6 (S. Cone) (enamorarse) to fall in love
7 (S. Cone) (excederse) to go too far; overstep the mark
8
templárselas (And) to stand firm
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Machine Translators
Translate templar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
el brebaje
Hear an audio pronunciation
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS