registrar
registrar(
rreh
-
hees
-
trahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
La policía registró el vehículo del sospechoso buscando pruebas.The police searched the suspect's vehicle for evidence.
b. to record 
Mario es el encargado de registrar los gastos de la empresa.Mario is in charge of recording the company's expenses.
a. to record 
Lograron registrar la voz del sospechoso por el teléfono.They were able to record the suspect's voice over the phone.
4. (to mark)
a. to register 
El termómetro registró temperaturas muy bajas.The thermometer registered very low temperatures.
b. to record 
El temblor registró una magnitud de 6.5 en la escala Richter.The earthquake recorded a magnitude of 6.5 on the Richter Scale.
a. to see 
Esta semana, el volcán registró un aumento de actividad.The volcano saw an increase in activity this week.
b.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Nuestro país registra una disminución histórica en deforestación.There has been a dramatic reduction in deforestation in our country.
El año pasado, el país registró un fuerte aumento de homicidios.There was a significant increase in the number of homicides last year.
a. to include 
Me piden que registre mi número de teléfono en el formulario.I'm required to include my telephone number on the form.
b. to put down 
Ya registré tu nombre en la lista de participantes.I've put your name down on the list of participants.
c. to note down 
Espere, por favor, mientras registro sus datos personales.Please wait while I note down your personal details.
a. to register 
No olvides registrar esta carta cuando vayas a correos, ya que contiene documentos importantes.Don't forget to register this letter when you go to the post office as it contains important documents.
registrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
8. (to sign up)
a. to register 
Para votar hay que registrarse con este formulario.To vote, you need to register using this form.
b. to check in  (to a hotel)
Me registré en el hotel a las 9 am y mi habitación no estaba lista.I checked into the hotel at 9 am and my room wasn't ready.
9. (to happen)
a. to be recorded 
Hoy se registraron las temperaturas más bajas de la década.The lowest temperatures this decade were recorded today.
b. to be reported 
Se registraron fuertes lluvias en el sur del país.Heavy rains were reported in the south of the country.
c. to be registered 
Ya se registraron alrededor de 100 casos de ébola.Some 100 cases of ebola have now been registered.
d.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Afortunadamente no se registraron heridos en el choque.Fortunately, no one was hurt in the accident.
Debido a la fuerte lluvia de hoy, se registraron inundaciones por toda la región.There was flooding throughout the region due to today's heavy rain.
Examples
Machine Translators
Translate te estarías registrando using machine translators
Conjugations
| yo | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| tú | |||||
| él/ella/Ud. | |||||
| nosotros | |||||
| vosotros | |||||
| ellos/ellas/Uds. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
