rebalsar
- Dictionary
rebalsar(
rreh
-
bahl
-
sahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
1. (to flow over the edges) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to overflow
Siguió llenando la copa distraído y el vino rebalsó.He kept filling the glass distractedly and the wine overflowed.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to flow over the edges of) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to overflow
La lluvia torrencial que cayó durante horas acabó por rebalsar el pantano.The torrential rain that fell for hours ended up overflowing the reservoir.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No sigas echando café en la taza, la vas a rebalsar.Don't keep pouring coffee in the cup, or it'll overflow.
El agua procedente del deshielo rebalsó el río.The water from the thaw caused the river to burst its banks.
Examples
Machine Translators
Translate rebalsar using machine translators
Conjugations
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.