Possible Results:
rebalsar
¿No es lo que suele pasar después de la gota que rebalsa el vaso? | I mean, isn't that what pretty much happens after the final straw? |
¿No es lo que suele pasar después de la gota que rebalsa el vaso? | I mean, isn't that pretty much what happens after the final straw? |
La copa de nuestro corazón no puede contener toda el agua de la ventura, de modo que se rebalsa. | The cup of our heart cannot contain all the water of bliss and so it spills out. |
Cuando un contenedor pequeño está lleno de agua hasta los bordes, y se le agrega más, se rebalsa. | When a small container is filled with water to the top, and more water is added, it spills out. |
La ubicación es remota, sin ninguna ruta pavimentada y solamente accesible en verano, mientras que en invierno el río se llena y rebalsa. | The location is remote, without paved road access and only accessible in summer, as the river fills and overflows in winter. |
Del mismo modo, nuestras copas son muy pequeñas, por lo tanto cuando están llenas hasta los bordes con Divina ventura, esta rebalsa, derramándose. | Similarly, our cups are so small; but when they are filled to the brim with Divine bliss, it overflows, spilling out. |
Lo que generalmente se rebalsa en los inodoros (de las relaciones) es, ni más ni menos, el resentimiento a la moda antigua – síp, resentimiento. | What usually backs-up the toilets (in relationship) is nothing more and nothing less than good old fashioned resentment—yep, resentment. |
A veces es difícil decir cuándo una canción es de hecho concebida; ahí estás trabajando en un tema y de repente el agua de la bañera rebalsa - Eureka! | Sometimes it's hard to tell when a song is actually conceived; there you are working on a theme and suddenly the bathwater overflows - Eureka! |
El dinero que envían los migrantes rebalsa hacia los jornaleros, que ocupan el puesto de los hijos de los ganaderos que se fueron a Estados Unidos. | Some of the money sent back by cattle ranchers' sons who left for the States goes to laborers hired precisely to replace them. |
Calascibetta se encuentra en Piazza F Crispi. El lugar rebalsa de gente joven. | The viewing point looking onto Calascibetta is at Piazza F Crispi. |
Cuando la gota rebalsa el vaso, buscan cualquier cosa que los pueda hacerse sentir aliviados, cualquier forma para liberar tensiones. | When the glass drop rebalsa, They look for anything that can make itself felt relieved, any way to release tension. |
Las pequeñas partículas flotantes, como polen de flores, son evacuadas de la superficie del agua cada vez que se rebalsa por medio de estas aperturas laterales. | Floating debris, such as flower pollen, are skimmedaway from the water surfacethroughtheside pockets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.