Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrebalsar.
rebalso
-I overflow
Presentyoconjugation ofrebalsar.

rebalsar

Para mí fue la gota que rebalsó el vaso.
It was kind of like a last straw for me.
Para mi sorpresa, mi bandeja de entrada rebalsó.
And to my surprise, my in-box overflowed.
¿Qué gota rebalsó el vaso?
What was the last straw?
¿Qué gota rebalsó el vaso?
What was the last drop?
Al menos un dique se rebalsó al sudoeste de Nueva Orleans,dejando a algunas casas bajo 3,6 metros de agua.
At least one levee was overtopped southwest of New Orleans,leaving some homes under 12 feet (3.6 metres) of water.
Pero cuando rebalsó la situación, y desfilaban ríos de feligreses por sus oficinas a contarle sus sufrimientos, Monseñor optó por usar el púlpito como foro de denuncia.
But when the situation got so much worse and floods of parishioners were coming to his offices to tell him about their suffering, the monsignor chose to use the pulpit as a denunciation forum.
Sin embargo, los usuarios de internet señalaron el hecho de que Dos Anjos ya tenía problemas con la cúpula del MPLA por su posición crítica hacia el partido; la entrevista con VOA se trató de la gota que rebalsó el vaso.
But internet users pointed to the fact that Dos Anjos was already strongly disliked by MPLA leadership for his positions critical of the party, making the VOA interview just another drop in the ocean.
Siguió llenando la copa distraído y el vino rebalsó.
He kept filling the glass distractedly and the wine overflowed.
Les digo, muchachos, es la gota que rebalsó el vaso.
I tell you, lads, it's the last straw.
Para mi novio......... fue la gota que rebalsó el vaso.
My boyfriend... He regarded that as the final straw.
Creo que esa conversación fue la gota que rebalsó el vaso.
I believe that conversation was the final straw.
Esa fue para Morgan la gota que rebalsó el vaso y decidió abandonar Alemania.
This was the last straw for Morgan, who decided to leave Germany.
Listo, ésta es la gota que rebalsó el vaso.
That's it, that's the last straw.
Pero para el papá y la mamá, aquello fue la gota que rebalsó el vaso.
But to their father and mother that was the last straw.
Esa es la gota que rebalsó el vaso, no es cierto?
That's a swig from the old bottle, isn't it?
La flauta de Sigi fue la gota que rebalsó el vaso .
Sigi's whistle was the last straw.
Fue la gota que rebalsó el vaso.
That was the last straw.
La gota que rebalsó el vaso.
Our cup runneth over.
Las voces del Coro Provisorio, dirigido magistralmente por el maestro Sergio Feferovich, cerró la velada que rebalsó el Aula Magna de UdeMM, junto con el brindis final de agradecimiento y buenos augurios.
The voices of the Provisory Choir, masterfully directed by conductor Sergio Feferovich, closed the event which completely filled the lecture hall of Merchant Navy University.
En la práctica ya lo hacían, porque Monsanto y Dupont habían estado vendiendo semillas en Europa desde hacía décadas, pero los productos genéticamente modificados fueron la gota que rebalsó el vaso.
In practice, Monsanto and DuPont and the others already controlled the food supply because they had been selling seeds in Europe for decades, but people saw the GMOs as the last straw.
Word of the Day
lean