rascar
Possible Results:
rascar
rascar(
rrahs
-
kahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to relieve the itch)
¿Me puedes rascar la espalda, por favor? Me pica mucho.Can you scratch my back, please? It's very itchy.
2. (to clean)
a. to scrape
Antes de empapelar hay que rascar las paredes para quitarles la pintura.Before papering you have to scrape the walls to remove the paint.
b. to scrape off
Ha nevado, asà que seguramente tendremos que rascar el hielo del parabrisas.It has snowed; so we'll probably have to scrape off the ice from the windshield.
c. to scrub
Rasqué y rasqué la sartén, pero no hubo forma de quitarle toda esa grasa.I kept scrubbing the frying pan, but it was impossible to remove all that grease.
3. (to play badly)
a. to scrape away at
Más que tocar la guitarra, lo que hace es rascarla.Rather than playing the guitar, he scrapes away at it.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to be scratchy)
a. to be rough
No me gusta esta toalla porque rasca mucho.I don't like this towel because it's very rough.
5. (colloquial) (to prickle) (Colombia)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
a. to itch
Me rasca el brazo, como si me hubiera picado algún bicho.My arm itches, as if some bug had bitten me.
rascarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (to relieve one's itch)
b. to scratch oneself
Deja de rascarte o te vas a dejar una marca.Stop scratching yourself or you'll leave a mark.
7. (colloquial) (to become drunk) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to get drunk
Me rasqué en mi fiesta de cumpleaños con solo un par de cervezas.I got drunk at my birthday party with just a couple of beers.
8. (colloquial) (to idle) (Southern Cone)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to laze around
Se rasca todo el dÃa en vez de buscar trabajo.He lazes around all day instead of looking for a job.
rascartransitive verbintransitive verbpronominal verb
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (con uñas, clavo)
a. to scratch
2. (con espátula)
a. to scrape (off)
3. (con cepillo)
a. to scrub
4. (instrumento)
a. to scrape away at
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (general)
a. to be rough
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (general)
a. to scratch oneself
7. (fam fig)
a.
rascarse el bolsilloto fork out
8. (fam fig)
a.
rascarse la barrigato twiddle one's thumbs, to laze around
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate rascara using machine translators
See Machine TranslationsConjugations
Practice conjugating rascar
Irregularities are in red
yo | |||||
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
estar de luto
to be in mourning
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
