pillar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
pillar(
pih
-
luhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (architecture)
a. el pilar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
According to the architect's plan, there will be a pillar right here.Según el plano del arquitecto, habrá un pilar aquí mismo.
b. la columna
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I love the beautiful pillars on these old buildings.Me encantan las columnas hermosas de estos edificios viejos.
2. (of fire or smoke)
a. la columna
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The firefighters ran toward the pillar of smoke.Los bomberos corrieron hacia la columna de humo.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(important or exemplary part)
a. el pilar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The church was a pillar of medieval society.La iglesia era un pilar de la sociedad medieval.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pillar
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (of building)
a. el pilar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (of fire)
a. la columna
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
a pillar of society/the Churchuno de los pilares de la sociedad/la Iglesia
from pillar to postde la Ceca a la Meca
to be a pillar of strengthser como una roca
pillar boxbuzón (de correos)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pillar [ˈpɪləʳ]
noun
pilar (m); columna (f)
a pillar of smoke una columna de humo; the Pillars of Hercules las Columnas de Hércules; pillar of salt (Bible) estatua (f) de sal; a pillar of the church un pilar de la iglesia
to be a pillar of strength ser firme como una roca
to go from pillar to post ir de la Ceca a la Meca
modifier
pillar box (n) (Britain) buzón (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
pillar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
pillar(
pee
-
yahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to grab)
a. to catch
Verónica pilló la pelota que le tiró Steven.Veronica caught the ball Steven threw her.
b. to get
Pillamos algo de comer de la cocina y salimos a comer al aire libre.We got some food from the kitchen and went outside to eat.
2. (to surprise)
a. to catch
Lo pillamos todavía en piyama cuando llegamos a su casa.We caught him in his pajamas when we got to his house.
3. (to come down with)
a. to catch
Hacía tanto frío que por poco pillo una pulmonía.It was so cold that I almost caught pneumonia.
b. to get
Pillé una gripe en París, pero me arrastré a la Torre Eiffel de todos modos.I got the flu in Paris, but I dragged myself to the Eiffel Tower anyway.
4. (to knock down)
a. to hit
La parrilla del carro se dañó cuando pillé un ciervo.The car grill was damaged when I hit a deer.
b. to run over
Huele como si alguien hubiera pillado una mofeta.It smells like someone ran over a skunk.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to understand)
a. to get
¿Me lo puedes volver a explicar? No lo pillo.Can you try explaining it to me again? I don't get it.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to be located)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Yo iré a la imprenta. Me pilla de camino a casa.I'll go to the printer. It's on my way home.
Ese restaurante me pilla lejos.That restaurant is too far for me.
pillarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
7. (to pinch)
a. to catch
Solo tiene nueve dedos porque se pilló uno en la picadora de carne.He only has nine fingers, because he caught one in the meat grinder.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pillar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (coger, tomar, atrapar)
a. to catch
2. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
pillar una pulmonía/un taxito catch pneumonia/a taxi
3. (atropellar)
a. to knock down
4. (colloquial)
a. to get
no lo pilloI don't get it
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (hallarse)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
me pilla lejosit's out of the way for me
me pilla de caminoit's on my way
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (general)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
pillarse los dedosto catch one's fingers
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pillar
transitive verb
1 (atrapar) to catch
nunca lo pillo en casa I can never catch him at home; lo pilló la policía the police caught o nabbed (familiar) him; el perro le pilló el pantalón the dog caught his trouser leg; me pilló el dedo con la puerta he got my finger caught in the door; ¡como te pille ...! if I get hold of you ...!
2 (tomar, coger) to catch; get
pillar el autobús to catch o get the bus; píllame un asiento al lado tuyo grab me a seat beside you (familiar)
3 (sorprender) to catch
lo pillé fumando I caught him smoking
me pilló en pijama
¡te he pillado! caught o got you!
te he pillado la mentira
4 (alcanzar) to catch up with
salí corriendo y la pillé a medio camino I ran out and caught up with her on the way
5 (atropellar) to hit; run over
la pilló una moto she was hit by a motorbike
6 [+resfriado, pulmonía] to catch; get
pillar una borrachera to get drunk
7 [+puesto] to get; land
8 [+broma, significado] to get; catch on to
intransitive verb
(España)
me pilla lejos it's too far for me; me pilla muy cerca it's handy o near for me; me pilla de camino it's on my way
pronominal verb
pillarse to catch
se pilló el dedo con la puerta he caught his finger in the door
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Phrases with "pillar"
Here are the most popular phrases with "pillar." Click the phrases to see the full entry.
pillar desprevenido
to take by surprise
pillar de camino
to be on one's way
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?