¿Nos puede ayudar, por favor? Nos hemos perdido. Estamos buscando el Museo del Prado.Can you help us, please? We're lost. We're looking for the Prado Museum.
Durante unos minutos, no presté atención a lo que decía el profesor y me perdí.For a few minutes, I didn't pay attention to what the teacher was saying and I got lost.
Esta regla gramatical es muy complicada. Me he perdido. ¿Me la puedes volver a explicar, por favor?This grammar rule is very complicated. I'm lost. Can you explain it to me again, please?
El coche negro se perdió entre el tráfico de la hora punta, y los policías que lo perseguían no pudieron hacer nada para evitarlo.The black car disappeared into the rush hour traffic, and the cops who were chasing it could do nothing about it.
¿No leíste su última novela? Bueno, no te perdiste nada. A mí me pareció bastante mediocre.Didn't you read his last novel? Well, you didn't miss anything. It seemed pretty mediocre to me.
Como no tienes suficiente información, te estás perdiendo muchas de las ventajas que tiene ser miembro de nuestro club.Because you don't have enough information, you're missing out on many of the advantages of being a member of our club.
a los seis años perdió a su padreshe lost her father when she was six
está intentando perder peso
he perdido cinco kilosI've lost five kilos;había perdido mucha sangreshe had lost a lot of blood;ha perdido mucho dinero en la bolsashe has lost a lot of money on the stock market;no tienes nada que perderyou have nothing to lose
te he perdido
perder el conocimientoto lose consciousness
perder la costumbreto get out of the habit
perder algo de vistato lose sight of sth
nunca pierde de vista el fin que persiguehe never loses sight of his goal;no lo pierdas de vistadon't let him out of your sight;conviene no perder de vista que ...we mustn't forget that ...;we mustn't lose sight of the fact that ...
conviene no perder de vista que su salud y posibilidades dependen en gran medida del desarrollo y vitalidad de la cultura musical del paíspor muy agobiantes que sean, no deben hacernos perder de vista la importancia de otros valores
2[+tiempo]to waste
¡me estás haciendo perder el tiempo!you're wasting my time!;sin perder un momentowithout wasting a moment
3[+aire, aceite]to leak
el vehículo pierde aceitethe car is leaking oil;the car has an oil leak;la pelota perdió airethe ball went flat
ese vicio le perderáthat vice will ruin him;that vice will be his ruin;ese error le perdióthat mistake was his undoing;lo que le pierde es ...where he comes unstuck is ...
6(Jur)to lose;forfeit
intransitive verb
1(en competición, disputa)to lose
el equipo perdió por 5-2the team lost 5-2
tienen o llevan todas las de perderthey look certain to lose
saber perderto be a good loser
salir perdiendo
salí perdiendo en el negocioI lost out on the deal;salí perdiendo en la discusiónI came off worst in the argument
2(empeorar)
era un buen cantante, pero ha perdido muchohe was a good singer, but he's gone downhill
han perdido mucho. Siguen la tonica de muchos grupos espanoles, que teniendo una trayectoria ascendente, han dado su maximo con un disco, y a partir de ahi, han bajado su nivel considerablemente
era muy guapo, pero ha perdido bastantehe isn't nearly as good-looking as he used to be;ha perdido mucho en mi estimaciónhe has gone down a lot in my estimation
3[+tela]to fade
4
echar a perder[+comida, sorpresa]to ruin;spoil;[+oportunidad]to waste
has echado a perder la sorpresa
echarse a perder[+comida]to go off;[+sorpresa]to be ruined;be spoiled
pronominal verb
perderse
1[+persona]to get lost
tenía miedo de perdermeI was afraid of getting lost o losing my way;se perdieron en el bosquethey got lost in the wood;se perdió en un mar de contradiccioneshe got lost in a mass of contradictions;¡piérdete!get lost! (familiar)
2[+objeto]
se me han perdido las llavesI've lost my keys;¿qué se les ha perdido en Alemania?what business have they in Germany?
3[+programa, fiesta]to miss
perderse un programa/algo interesante
perderse algo interesanteto miss something interesting;¡no te lo pierdas!don't miss it!;no se pierde ni unashe doesn't miss a thing
4(desaparecer)to disappear
el tren se perdió en la nieblathe train disappeared into the fog;el arroyo se pierde en la rocathe stream disappears into the rock
5(desperdiciarse)to be wasted;go to waste
se pierde mucho tiempoa lot of time is wasted;se pierden muchos talentos naturalesa lot of natural talent goes to waste
viviendas de planta baja ya que en subir escaleras se pierde mucho tiempocada cual quiere aportar la propia opinión, y se pierde mucho tiempo.
nada se pierde con intentarthere's no harm in trying
6(arruinarse)[+persona]to lose one's way;[+cosecha]to be ruined;get spoiled
se perdió por el juegogambling was his ruin o undoing;con la lluvia se ha perdido la cosechathe rain has ruined the crops
7
perderse por algo/algnto be mad about sth/sb
los fanáticos que se pierden por el nuevo invento
perderse por hacer algoto be dying to do sth;long to do sth
8(Latinoamérica)(prostituirse)to go on the streets