ligar

Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
ligar(
lee
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to attach)
a. to tie
El mago me ligó las manos y me dijo que contara hasta diez.The magician tied my hands and told me to count to ten.
b. to tie up
El joven enmascarado ligó a Carmen con unas cuerdas que llevaba consigo.The youth in the mask tied Carmen up with some ropes that he had with him.
c. to bind
Les ligaron los pies con cinta para que no se escaparan.Their feet were bound with tape so that they couldn't run away.
2. (medicine)
a. to put a ligature on (an artery)
E! médico le ligó la arteria a la herida para detener la hemorragia.The doctor put a ligature on the injured woman's artery in order to stop the bleeding.
b. to tie (a tube)
Cuando nació mi hijo, me ligaron las trompas.When my son was born, I had my tubes tied.
c. to bind up (a foot, ankle or arm)
Le ligué a Ana el tobillo con un pañuelo.I bound Ana's ankle up with a scarf.
3. (to unite)
a. to bind
Este amor que me liga a él me está destrozando.This love which binds me to him is destroying me.
b. to bind together
Estaban divorciados, pero los ligaba el hijo que tenían en común.Although they were divorced, they were bound together by the son they had together.
c. to link
Las fotos publicadas parecen ligar al actor con el mundo de la droga.The published photos appear to link the actor to the world of drugs.
4. (culinary)
a. to bind
Hay que ligar la salsa con un trozo de manteca.You need to bind the sauce using a little lard.
b. to thicken
Esta harina es ideal para ligar salsas.This flour is perfect for thickening sauces.
5. (metallurgy)
a. to alloy
En este experimento vamos a ligar mercurio y plata.In this experiment we will alloy mercury with silver.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(cards)
a. to get
Ligó tres fulls seguidos jugando al póker.He got three full houses in a row playing poker.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to obtain) (River Plate)
a. to get
No vale la pena comprar cereales de esta marca solo para ligar un juguete.It isn't worth buying this brand of cereal just to get a toy.
b. to get hold of
¿Dónde puedo ligar un vestido como el que llevas?Where can I get hold of a dress like the one you're wearing?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to enjoy romantic success; often used with "con")
a. to make out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Era tan tímido que necesitaba beber para ligar.He was so shy that he needed to drink to make out.
b. to pull
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
Aquella noche salimos todas dispuestas a ligar.We all went out ready to pull that night.
c. to get off with
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
¿Has ligado con ese chico que te gusta?Did you get off with that boy you like?
d. to score
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Me dicen que ligaste anoche. ¿Quién era?I heard you scored last night. Who was she?
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to be fortunate)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
(River Plate)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. to be lucky
Aunque no jugué bien, ligué y gané la partida.Even though I didn't play well, I was lucky and won the game.
b. to go well
Le ligó el asunto y consiguió el trabajo.Things went well for him and he got the job.
ligarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
10. (to join; used with "a")
a. to commit oneself to
El jugador británico está a punto de ligarse al equipo español para las próximas cuatro temporadas.The British player is about to commit himself to the Spanish team for the next four seasons.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to hook up with)
a. to make out with
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Se ligó a esa pelirroja de la clase.He made out with that redhead in the class.
b. to get off with
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
Al final, Lucy se ha ligado al capitán del equipo de fútbol.Lucy has finally got off with the captain of the football team.
c. to pick up
Daniel se ligó a una chica en un casino.Daniel picked up a girl at a casino.
12.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to receive punishment) (River Plate)
a. to get
Se ligó un mes de aislamiento.He got one month in solitary confinement.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ligar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (unir, aglutinar)
a. to bind
2. (atar)
a. to tie (up)
3. (salsa)
a. to thicken
4. (medicine)
a. to put a ligature on
5. (music)
a. to slur
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
6. (colloquial)
a. to score
b. to pull (United Kingdom)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
ligar
transitive verb
1 (atar) (gen) to tie; bind; (Med) to bind up; put a ligature on;
2 (mezclar) [+metales] to alloy; mix; [+bebidas] to mix; [+salsa] to thicken
3 (unir) to join; bind together
estar ligado por contrato a to be bound by contract to
4 (conquistar) to pick up (familiar); get off with (familiar); pull (familiar)
5 (birlar) to pinch (familiar)
6 (conseguir) to get hold of; lay one's hands on
7 (comprar) to buy
8 (detener) to nick (familiar)
9 (Caribe) (contratar) to contract in advance for
intransitive verb
1 (ir juntos) to mix well; blend well; go well together
2 (conquistar) to pull (familiar)
parece que han ligado
salieron dispuestas a ligar they went out to try to pick up a man o to pull (familiar); Pepe y Ana han ligado Pepe and Ana have paired up
3 (Caribe) (México) (tener suerte) to have a bit of luck; be lucky
la cosa le ligó (And) (Centroamérica) the affair went well for him
4 (Caribe) (México) (mirar) to look; stare
5
le ligó su deseo (And) (Caribe) her wish came true
pronominal verb
ligarse
1 (unirse) to unite; join together
2 (conquistar) to get off with (familiar)
ligarse a o con algn to get off with sb (familiar)
3 (comprometerse) to bind o.s.; commit o.s.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Phrases
Machine Translators
Translate ligar using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
la pesadilla
Hear an audio pronunciation
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS