abrocharse
abrocharse(
ah
-
broh
-
chahr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
2. (vulgar) (to have intercourse) (Ecuador) (Guatemala) (Mexico)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Guatemala
Regionalism used in Mexico
a. to lay (slang)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Después de que rompió con su novia, Leonardo se abrochó a la primera mujer que conoció.After he broke up with his girlfriend, Leonardo decided to lay the first woman he met.
3. (colloquial) (to defeat) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. to thrash
Nuestro equipo de fútbol se abrochó al equipo visitante y ganó el campeonato.Our soccer team thrashed the visiting team and won the championship.
abrochar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to fasten
Abroché el cinturón de mi hija para que su sillita no se moviera mientras conducía.I fastened my daughter's seat belt so that her car seat wouldn't move while I drove.
b. to do up
Abróchale el botón de arriba a tu hermano; esto es un evento formal.Do up your brother's top button; this is a formal event.
5. (to attach with staples) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to staple
Abroché los papeles para que no se pierdan.I stapled the papers so that they don't get lost.
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate abrocharse using machine translators
Conjugations
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.