abrochar
La cubierta de espuma se abrocha un poco alrededor de los bordes a diferencia del acabado suave del Sybian. | The foam cover does buckle a little around the edges unlike the smooth finish on the Sybian. |
Sandra se sube a su autobús y se abrocha su sistema de seguridad junto a su amiga. | Sandra boards her bus and is buckled into her child safety restraint system next to her friend. |
El modelo Carácter es un zapato de flamenco para caballero de línea clásica que se abrocha en el empeine con cordones. | Carácter is a classical flamenco shoe for man which fastens in the instep with laces. |
Además, las pequeñas mujeres de la moda no abandonarán el borde de piel en la capucha, que se abrocha fácilmente. | Also, little women of fashion will not give up the fur trim on the hood, which is easily fastened. |
Aparte de que al tratarse de un picardías abierto y que únicamente se abrocha con una lazada a la altura del pecho, dejando al descubierto toda la parte del abdomen, es de destacar la manera tan sensual en la que el pecho queda recogido. | Apart from that to being a cheatings opened and that it is only fastened with a loop at the height of the chest, exposing the entire part of the abdomen, is noteworthy as sensual fashion in which the chest is collected. |
El vestido se abrocha en la espalda. | The dress fastens at the back. |
La falda se abrocha por el costado. | The skirt does up at the side. |
Sandalia de piel troquelada que se abrocha al tobillo con velcro. | Leather sandal that is fastened to the ankle with Velcro. |
Además, tienen una tira que se abrocha al tobillo. | Besides, they have a strap to tie around my ankle. |
La pulsera se abrocha con velcro, para que ponérselos sea muy sencillo. | Bracelet is fastened with Velcro, so wear them is very simple. |
El mosquetón se abrocha a la línea cuando se la suelta. | The fishing snap is snapped on the line when it goes out. |
Los cordones con los que se abrocha nos garantizan un perfecto ajuste a nuestros pies. | The cords with which is buckling us guarantee a perfect adjustment to our feet. |
La pulsera se abrocha mediante hebilla metálica; más elegante que el velcro, además aporta gran sujeción. | The bracelet is fastened by metal buckle; more elegant than velcro, in additionprovides great restraint. |
La pulsera se abrocha mediante hebilla metálica; más elegante que el velcro, además aporta gran sujeción. | The bracelet is fastened by metal buckle; more elegantthat velcro, in addition provides great restraint. |
Cuando su hijo se ponga el casco, asegúrese de que se abrocha la correa de sujeción. | When kids wear a helmet, make sure that the straps are fastened. |
La pulsera del empeine, que se abrocha con hebilla, se ajusta perfectamente a todos los pies. | The bracelet of the instep, that is buckling with buckle, is adjusts perfectly to all those feet. |
Muy fáciles de poner y quitar gracias a la pulsera, que se abrocha con velcro sobre el empeine. | Very easy to apply and remove thanks to the bracelet, which is fastened with velcro over the instep. |
Las pulseritas del empeine, que se abrocha con hebilla para poder ajustarse perfectamente a todos los pies. | The bracelets of the instep, which is fastened with a buckle to be able to perfectly fit all feet. |
Mangas japonesas de encaje y espalda en forma de V con sección de encaje que se abrocha con botones. | Capped lace sleeves and v-shaped lace back section with button fastenings. |
El niño va sentado sin asiento para niños y se abrocha el cinturón de seguridad normal de tres puntos. | Children should be buckled in without a child seat with the normal three-point seat belt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.