Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Go" is an intransitive verb which is often translated as "ir", and "take" is a transitive verb which is often translated as "tomar". Learn more about the difference between "go" and "take" below.
go(
go
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move or travel)
a. ir
Does this bus go to the city center?¿Va este bus al centro de la ciudad?
Go to your room.Ve a tu habitación.
2. (to leave)
a. irse (person)
Please don't go!¡Por favor, no te vayas!
b. marcharse (person)
They decided it was time to go.Decidieron que era hora de marcharse.
c. salir (bus, train)
What time does this train go?¿A qué hora sale este tren?
3. (to progress)
a. ir
I hope everything goes well for you in the new job.Espero que todo te vaya bien en el trabajo nuevo.
4. (to become)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Carla went white with fear.Carla se puso blanca de miedo.
The fans went crazy when the band came on stage.Los fans se enloquecieron cuando el grupo salió al escenario.
5. (to lead)
a. ir
The path goes to the church.El camino va a la iglesia.
6. (to extend)
a. llegar
The water went up to my waist.El agua me llegó hasta la cintura.
b. extenderse
The woods go down to the river.El bosque se extiende hasta el río.
7. (to pass time)
a. pasar
Time goes by quickly when you're having fun.El tiempo pasa rápido cuando te diviertes.
8. (to be left)
a. quedar
Only three more exams to go now!¡Ya sólo quedan tres exámenes!
9. (to function)
a. funcionar
Is the motor going?¿Funciona el motor?
10. (to fit)
a. caber
Your luggage won't go in the car trunk.Tu equipaje no cabe en el maletero del coche.
11. (to be sold)
a. venderse
The painting went for $1.5 million.El cuadro se vendió en 1.5 millones de dólares.
12. (to go to the toilet)
a. ir al baño
She had bladder problems and needed to go all the time.Tenía problemas de la vejiga y tenía que ir al baño constantemente.
13. (to say)
a. decir
How does the song go?¿Cómo dice la canción?
14. (to be the rule)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Anything goes in that household.Todo vale en esa casa.
What I say goes.Yo soy la que manda aquí.
15. (to die)
a. llegar la hora
When I go, I don't want a big funeral.Cuando me llegue la hora, no quiero un gran funeral.
16. (to be consumed)
a. irse
Almost half of my salary goes to taxes.Casi la mitad de mi sueldo se va en impuestos.
17. (to move quickly)
a. correr
This motorbike can really go.Esta moto sí que corre.
18. (to disappear)
a. desaparecer
When she got back home, her husband was gone.Cuando volvió a casa, su marido había desaparecido.
b. pasarse
My headache has gone now.Ya se me ha pasado el dolor de cabeza.
19. (to cease to function)
a. irse
My voice has gone.Se me ha ido la voz.
b. estropearse
The computer went due to old age.La computadora se estropeó porque es vieja.
20. (to dispose of)
a. deshacerse de
All your old clothes have to go if you want to buy more.Tienes que deshacerte de toda tu ropa vieja si quieres comprar más.
21. (to have a place)
a. ir
Where do these plates go?¿Dónde van estos platos?
22. (to be)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I won't let my children go hungry.No voy a dejar que mi hijos pasen hambre.
Their pleas went unheard.Sus súplicas no fueron atendidas.
23. (to be available)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'll have whatever's going.Tomaré lo que haya.
There's plenty of beer going around if you're interested.Hay mucha cerveza por aquí si quieres.
24. (to continue)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
How many years has the choir been going?¿Cuántos años lleva funcionando el coro?
She would go for days without seeing another soul.Pasaba días enteros sin ver a un alma.
25. (to sound; with "off")
a. sonar
The alarm goes off if someone forces the door.La alarma suena cuando alguien fuerza la puerta.
26. (to be destined)
a. pasar (inheritance)
My house will go to my son when I die.Mi casa pasará a mi hijo cuando muera.
b. llevarse
First prize went to a graphic designer.El primer premio se lo llevó un diseñador gráfico.
27. (to match)
a. pegar
Pink and orange don't really go.El rosa y el naranja no pegan.
b. ir
I don't think fish and red wine go.Para mí, el pescado y el vino tinto no van.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
28. (to travel)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
We went 70 miles in one day.Hicimos 70 millas en un día.
We'll go this way because there is less traffic.Seguiremos este camino porque hay menos tráfico.
29.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to say)
a. decir
"I told you not to do it!", she went."¡Te dije que no lo hicieras!", dijo.
30. (to make the sound of)
a. hacer
The champagne cork went "pop."El corcho del champán hizo "pum".
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g. I have gone.).
31. (to express future intention)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Don't touch that! - I wasn't going to.¡No toques eso! - No pensaba hacerlo.
I'm going to mow the lawn this afternoon.Voy a cortar el césped esta tarde.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
32. (energy)
a. el brío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was full of go and new ideas.Estaba lleno de brío y de nuevas ideas.
33. (try)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Can I have another go?¿Puedo intentarlo otra vez?
She did it in one go.Lo logró al primer intento.
34. (turn)
a. el turno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's the yellow piece's go.Es el turno de la ficha amarilla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
take(
teyk
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to lay hold of)
a. tomar
He took the book from the nightstand and started reading it.Tomó el libro de la mesilla y empezó a leerlo.
b. agarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
She took her son by the hand and walked with him into the house.Agarró a su hijo de la mano y entró con él en la casa.
c. coger
She took the tray and put it aside.Cogió la bandeja y la puso a un lado.
2. (to occupy)
a. tomar
Please take a seat.Tome asiento, por favor.
3. (to move from one place to another)
a. llevar
Can you take the medicine to him?¿Puedes llevarle la medicina?
4. (to bring with you)
a. llevarse
Take an umbrella in case it rains.Llévate un paraguas por si acaso llueve.
5. (to accompany)
a. llevar
Shall we take you to the station?¿Te llevamos a la estación?
6. (to lead)
a. llevar
This road takes you to the airport.Esta carretera lleva al aeropuerto.
7. (to go along)
a. tomar
Once there, take the second detour on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
c. coger
Regionalism used in Spain
(Spain)
I took a shortcut and got there in five minutes.Cogí un atajo y llegué en cinco minutos.
8. (to travel by)
a. tomar
Let's take a taxi. It's getting very late.Tomemos un taxi. Se está haciendo muy tarde.
b. coger
Where can I take bus number 15?¿Dónde puedo coger el autobús número 15?
9. (to steal)
a. llevarse
I left the laptop in my car and they took it.Dejé el portátil en el coche y se lo llevaron.
10. (to catch or come upon)
a. pillar
It took me by surprise, but I'm getting used to the idea.Me pilló por sorpresa, pero me voy haciendo a la idea.
11. (to buy)
a. llevarse
I'll take the green skirt, please.Me llevo la falda verde, por favor.
b. comprar (on a regular basis)
We take two newspapers at home.En casa compramos dos periódicos.
12. (to rent)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
13. (to gather)
a. tomar
We need to take a sample of your blood.Necesitamos tomarle una muestra de sangre.
14. (to capture)
a. tomar (a city or a prisoner)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
b. comerse (chess and draughts)
She took his pawn with her queen.Se comió su peón con la reina.
15. (to obtain)
a. llevarse (prize)
They took first prize in this year's competition.En la competencia de este año se llevaron el primer premio.
16. (to ingest)
a. tomar (medicine or food)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
b. comer (food)
I'll take the spaghetti and the salad.Yo voy a comer los espaguetis y la ensalada.
c. poner (sugar or milk)
I don't take milk with my tea.Yo no le pongo leche al té.
17. (to have room for)
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
18. (to accept)
a. aceptar (cash or bribe)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
b. seguir (advice)
Take my advice and apply for the job.Sigue mi consejo y solicita al trabajo.
c. admitir (patients)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
19. (to support)
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
20. (to suffer)
a. recibir
She has taken a lot of blows in her life.Ha recibido muchos golpes de la vida.
21. (to tolerate)
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
22. (to interpret)
a. tomarse
You take things too lightly.Te tomas las cosas demasiado a la ligera.
b. ver
I take it that you didn't like the movie very much.Por lo que veo, no te gustó mucho la película.
23. (to understand)
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
24. (to consider)
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
25. (to mistake)
a. tomar
But who do you take me for?¿Pero tú por quién me tomas?
26. (to carry out)
a. dar (a step or a walk)
We took a walk to the lighthouse.Dimos un paseo hasta el faro.
b. tomar (measures or decision)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
27. (to teach) (United Kingdom)
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
28. (to study)
a. hacer (course)
I want to take a photography course.Quiero hacer un curso de fotografía.
b. tomar (class)
Can you play the guitar? - I'm taking classes.¿Sabes tocar la guitarra? - Estoy tomando clases.
29. (to sit an exam)
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
30. (to require)
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
b. bastar
It only takes a click to unsubscribe.Basta un clic para darse de baja.
31. (to use)
a. usar (size)
What size do you take in pants?¿Qué talla de pantalones usas?
b. aprovechar (opportunity)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
32. (to occupy time)
a. tardar
How long does it take to cook it?¿Cuánto tarda en cocinarse?
b. llevar
It'll take me over one hour to repair the boiler.Me llevará más de una hora reparar la caldera.
33. (to photograph)
a. tomar
I took several photos of the cathedral.Tomé varias fotos de la catedral.
b. sacar
Can you take a photo of me with the mountain behind?¿Puedes sacarme una foto con la montaña detrás?
34. (to write down)
a. anotar (information)
Did you take the address down?¿Anotaste la dirección?
b. tomar (notes)
Do you take notes when you read?¿Tú tomas notas cuando lees?
35. (to measure)
a. tomar
I took his temperature and it was very high.Le tomé la temperatura y era muy alta.
36. (to believe)
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
37. (to feel attracted)
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
38. (to feel)
a. tomarse
She took great interest in their cause.Se tomó un gran interés por su causa.
b. sentir
They took great pride in their family.Se sentían muy orgullosos de su familia.
39. (to carry on)
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
40. (mathematics)
a. restar
If you take 10 from 30, the remainder is 20.Si a 30 le restas 10 te quedan 20.
41. (grammar)
a. llevar
"People" takes a plural verb."People" lleva el verbo en plural.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
42. (gardening)
a. prender (cutting)
All of the cuttings have taken and are now growing perfectly.Todos los esquejes han prendido y ahora crecen muy bien.
43. (medicine)
a. surtir efecto (vaccine)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
44. (to kindle)
a. prender (fire)
He was surprised when the fire took after the first try.Le sorprendió que el fuego prendiera al primer intento.
45. (to adhere)
a. agarrar
How well did the dye take?¿Agarró bien el tinte?
46. (to receive)
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
47. (earnings)
a. la recaudación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cinema)
a. la toma
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The scene was shot in a single take.La escena se rodó en una sola toma.
49. (point of view)
a. la opinión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
50. (fishing)
a. la captura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS