vs
QUICK ANSWER
"Drive" is an intransitive verb which is often translated as "manejar", and "take" is a transitive verb which is often translated as "tomar". Learn more about the difference between "drive" and "take" below.
drive(
drayv
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. manejar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Have you learned to drive yet?¿Ya aprendiste a manejar?
a. ir en coche
Do you usually drive to the office, or do you take the bus?¿Normalmente vas en coche a la oficina, o tomas el autobús?
b. ir en carro (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
We never walk to the supermarket. We always drive.Nunca vamos andando al supermercado. Siempre vamos en carro.
c. ir en auto
I refuse to drive downtown. It's impossible to find a parking space.Me niego a ir en auto al centro. Es imposible encontrar estacionamiento.
d. ir en automóvil
My grandparents have mobility problems, and they drive everywhere.Mis abuelos tienen problemas de movilidad, y van en automóvil a todas partes.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (automobile)
a. manejar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I can drive the truck if you want.Puedo manejar la camioneta si quieres.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He drove the car into the garage.Entró al garaje con el coche.
I drove by the restaurant and it was still closed.Pasé en coche por el restaurante y todavía estaba cerrado.
5. (to carry)
a. impulsar
Two electric motors were used to drive the mechanism.Se usaron dos motores eléctricos para impulsar el mecanismo.
b. hacer funcionar
The plant continues to increase its use of hydroelectric power to drive its machinery.La fábrica sigue aumentando el uso de la energía hidroeléctrica para hacer funcionar su maquinaria.
7. (to lead)
a. conducir
We came across a farmer driving his flock into a field.Nos cruzamos con un granjero que conducía su rebaño a un campo.
8. (to compel)
9. (to spur on)
a. motivar
Fear of failure drove Abigail to try to be the best at everything.El miedo al fracaso motivaba a Abigail a tratar de ser la mejor en todo.
10. (to hammer)
11. (to excavate)
12. (to overwork)
a. hacer trabajar demasiado
The cruel man drove his horse to exhaustion.El hombre cruel hizo trabajar demasiado su caballo hasta el agotamiento.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
14. (journey by car)
a. el viaje en coche (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The property is a short drive away from the famous temple.La propiedad se encuentra a un corto viaje en coche del famoso templo.
15. (road)
16. (sports)
a. el golpe de drive (M) (tennis)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Nadal's drive is absolutely impeccable when he attacks.El golpe de drive de Nadal es totalmente perfecto cuando ataca.
b. el drive (M) (golf or tennis)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I've been practicing my drive for the tournament.Estuve practicando mi drive para el torneo.
17. (energy)
a. el dinamismo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With her drive and determination, she's bound to do great things.Con su dinamismo y determinación, está destinada a hacer grandes cosas.
18. (psychology)
a. el instinto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His murderous drive ended the lives of eight people.Su instinto asesino acabó con la vida de ocho personas.
19. (campaign)
a. la campaña (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have to develop a plan for the voter registration drive.Tenemos que trazar un plan para la campaña de inscripción en el censo electoral.
20. (machinery)
a. la transmisión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The motor drive is broken.La transmisión del motor está rota.
22. (military)
a. la ofensiva (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This book says that the soldiers' last drive won the war.Este libro cuenta que la última ofensiva de los soldados ganó la guerra.
23. (computing)
a. la unidad de disco (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think the disk is stuck in the drive.Creo que el disco se quedó atascado en la unidad de disco.
take(
teyk
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to occupy)
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
9. (to steal)
a. llevarse
I left the laptop in my car and someone took it.Dejé el portátil en el coche y alguien se lo llevó.
11. (to buy)
12. (to gather)
13. (to capture)
a. tomar (a city or a prisoner)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
14. (to obtain)
15. (to ingest)
a. tomar (medicine or food)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
17. (to accept)
a. aceptar (cash or bribe)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
c. admitir (patients)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
18. (to support)
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
19. (to suffer)
20. (to tolerate)
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
21. (to interpret)
22. (to understand)
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
23. (to consider)
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources, but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
24. (to mistake)
25. (to carry out)
b. tomar (measures or decision)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
26. (to study)
27. (to sit an exam)
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
28. (to require)
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
29. (to use)
b. aprovechar (opportunity)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
30. (to occupy time)
31. (to photograph)
32. (to write down)
33. (to measure)
34. (to believe)
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
36. (to feel)
37. (to carry on)
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
38. (mathematics)
39. (grammar)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
42. (gardening)
43. (medicine)
a. surtir efecto (vaccine)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
44. (to kindle)
45. (to adhere)
46. (to receive)
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
47. (earnings)
a. la recaudación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cinema)
49. (point of view)
a. la opinión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
50. (fishing)
a. la captura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.