sostener
verbo:transitivo
1 (sujetar) (en las manos, los brazos) to hold
¡sostén esto un momentito! hold this a minute!; yo llevaba las cajas mientras él me sostenía la puerta I carried the boxes while he held the door open for me
(en pie) [+construcción, edificio, techo] to hold up; support los pilares que sostienen el puente the pillars which hold up o support the bridge; las piernas apenas me sostenían my legs could barely hold me up o support me; entró borracho, sostenido por dos amigos he came in drunk, held up o supported by two friends
(soportar) [+peso, carga] to bear; carry; sustain (formal)2 (proporcionar apoyo a) (económicamente) to support
no gano suficiente para sostener a una familia I don't earn enough to support a family
algunas de las alternativas sugeridas para sostener al club some of the alternatives suggested to keep the club going
(alimentar) to support; sustain (formal) la tierra no da para sostener a todo el mundo the land does not provide enough to support o (formal) sustain everyone
(moralmente) to support la élite ha dejado de sostener al régimen the elite has stopped supporting the regime; una mayoría capaz de sostener al Gobierno a majority large enough to keep o support the government in power
solo lo sostiene el cariño de sus hijos the love of his children is all that keeps him going
3 (mantener) [+opinión] to hold
siempre he sostenido lo contrario I've always held the opposite opinion; sostiene un punto de vista muy diferente he has o holds a very different point of view; no tiene datos suficientes para sostener esa afirmación she doesn't have enough information to back up o support that statement
la investigación no ha terminado, como sostiene el juez the investigation has not concluded, as the judge maintains o holds
sostener que to maintain o hold that
[+situación] to maintain; keep up sigue sosteniendo que es inocente she still maintains o holds that she is innocent
no podrán sostener su puesto en la clasificación they won't be able to maintain o keep up their place in the ranking; los campesinos han sostenido desde siempre una fuerte lucha con el medio country people have always kept up o carried on a hard struggle against the environment
sostener la mirada de algn to hold sb's gaze
verbo:pronominal
sostenerse1 (sujetarse) to stand
la escultura se sostiene sobre cuatro columnas the sculpture stands on four columns; un libro grueso que se sostiene de canto a thick book which will stand up; no se me sostiene el peinado my hair won't stay up
sostenerse en pie [+persona] to stand upright; stand on one's feet; [+edificio] to stand
apenas podía sostenerme en pie I could hardly stand upright; I could hardly stand on my feet
la iglesia es lo único que se sostiene todavía en pie only the church is still standing
2 (sustentarse) (económicamente) [+persona] to support o.s.; [+empresa] to keep going
mientras pueda sostenerse con sus ingresos as long as she can support herself on her income
la minería se sostiene gracias a las subvenciones the mining industry is kept going by subsidies
(con alimentos) ¿cómo puedes sostenerte solo con un bocadillo? how can you keep going on just a sandwich?; sostenerse a base de algo to live on sth; survive on sth


Comentarios