rodear

rodear
transitive verb
1. (to put around) 
Estaban rodeados por el enemigo y tuvieron que rendirse.They were surrounded by the enemy and had to surrender.
Nos vimos rodeados por la multitud.We felt encircled by the crowd.
2. (to go around) (Latin America) 
El perro rodeó el ganado en el corral.The dog rounded up the cattle in the pen.
3. (to draw around) 
a. to circle 
Rodea el número correcto con lápiz o esfero.Circle the correct number with a pencil or pen.
rodearse
reflexive verb
4. (to be accompanied) 
Se rodeó de su familia antes de fallecer.He surrounded himself with his family before passing away.
rodear
transitive verb
1. (poner o ponerse alrededor) 
a. to surround 
le rodeó el cuello con los brazosshe put her arms around his neck
¡ríndete, estás rodeado!surrender, we have you o you're surrounded!
vive rodeado de libroshe's always surrounded by books
2. (estar alrededor de) 
a. to surround 
el misterio que rodea la investigaciónthe mystery surrounding the investigation
todos los que la rodean hablan muy bien de ellaeveryone around her speaks very highly of her
3. (dar la vuelta a) 
a. to go around 
4. (eludir) 
a. to skirt around 
pronominal verb
5. (general) 
a. no direct translation 
rodear deto surround oneself with
rodear
transitive verb
1 (poner alrededor de) to encircle; enclose
rodearon el terreno con alambre de púas they surrounded the field with barbed wire; they put a barbed wire fence around the field; le rodeó el cuello con los brazos she threw her arms round his neck
2 (ponerse alrededor de) to surround
los soldados rodearon el edificio the soldiers surrounded the building
3 (Latinoamérica) [+ganado] to round up
pronominal verb
rodearse
1 (volverse) to turn round
2
rodearse de to surround o.s. with; se rodeó de gente importante she surrounded herself with important people
Examples
Search history
Did this page answer your question?