rascar

rascar
transitive verb
1to scratch (con uñas, clavo)
2to scrape (off) (con espátula); to scrub (con cepillo)
3to scrape away at (instrumento)
intransitive verb
4to be rough
rascarse
pronomial verb
1to scratch oneself
  • rascarse el bolsillo (informal figurative) -> to fork out
  • rascarse la barriga (informal figurative) -> to twiddle one's thumbs, to laze around
  • se pasa todo el día rascándose las bolas (muy informal) -> he does bugger all all day (RPBr), he doesn't do shit all day (United States)

rascar [ras-car’]
article & verb transitive
1To scratch (cabeza), to scrape (raer).
2To sniff out (descubrir), to smell out.
verb reflexive
3To scratch.
4To get drunk (emborracharse). (Ante Meridian & Latin American) (m)

rascar
verbo:transitivo
1 (con uñas) to scratch
2 [+puerta, pared] to scrape; [+pintura] to scrape off
3 (humorístico) [+instrumento] to scrape; scratch saw away at;o
verbo:intransitivo
(Latinoamérica) (picar) to itch
verbo:pronominal
rascarse
1 (con uñas) to scratch; scratch o.s.
rascarse la barriga
rascarse la panza
to take it easy
2 (Latinoamérica) (emborracharse) to get drunk
3
rascarse juntos (Centroamérica) (S. Cone) to band together
no rascarse con algn (And) not to hit it off with sb

Verb Conjugation for "rascar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo rasco rasqué rascaba rascaré rasque
rascas rascaste rascabas rascarás rasques
Ella/Él/Usted rasca rascó rascaba rascará rasque
Nosotros rascamos rascamos rascábamos rascaremos rasquemos
Vosotros rascáis rascasteis rascabais rascaréis rasquéis
Ellos/Ustedes rascan rascaron rascaban rascarán rasquen
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw