poner

=

to put

verbo

poner
transitive verb
1. to put (situar, agregar, meter); to place, to put (colocar)
2. (ropa, zapatos, maquillaje)
  • poner algo a alguien -> to put something on somebody
3. to give, to set (asignar) (tarea, examen); to fix, to settle (precio); to give (multa)
  • le pusieron Mario -> they called him Mario
  • le pusieron un cinco en el examen -> he got five out of ten in the exam
4. to switch o put on (conectar) (televisión, radio); to set (despertador); to put in (instalación, gas); to put on (música, disco)
5. (servir)
  • ¿qué le pongo? -> what can I get you?, what would you like?
  • póngame una cerveza, por favor -> I'd like o I'll have a beer, please
6. to send (comunicar) (telegrama, fax); to make (conferencia)
  • ¿me pones con él? -> can you put me through to him? (peninsular Spanish)
7. to show (Cine, Teatro & TV)
  • ¿qué ponen en la tele? -> what's on the telly?
8. to set up (montar)
  • ha puesto una tienda -> she has opened a shop
  • poner la mesa -> to lay the table
9. to do up (decorar)
  • han puesto su casa con mucho lujo -> they've done up their house in real style
10. to put in (contribuir, invertir)
  • poner dinero en el negocio -> to put money into the business
  • poner algo de mi/tu/etc. parte -> to do my/your/etc bit
  • poner mucho empeño en (hacer) algo -> to put a lot of effort into (doing) something
11. (hacer estar de cierta manera)
  • poner a alguien en un aprieto/de mal humor -> to put somebody in a difficult position/in a bad mood
  • le has puesto colorado/nervioso -> you've made him blush/feel nervous
  • poner cara de tonto/inocente -> to put on a stupid/an innocent face
12. (calificar)
  • poner a alguien de algo -> to call somebody something
  • poner bien algo/a alguien -> to praise something/somebody
  • poner mal algo/a alguien -> to criticize something/somebody
13. (oponer)
  • poner obstáculos a algo -> to hinder something
  • poner pegas a algo -> to raise objections to something
14. to suppose (suponer)
  • pongamos que sucedió así -> (let's) suppose that's what happened
  • pon que necesitemos cinco días -> suppose we need five days
  • poniendo que todo salga bien -> assuming everything goes according to plan
15. to say (decir) (peninsular Spanish)
  • ¿qué pone ahí? -> what does it say?
16. to lay (huevo)
intransitive verb
17. to lay (eggs) (ave)
ponerse
pronomial verb
1. to put oneself (colocarse)
  • ponte en la ventana -> stand by the window
  • ponerse de pie -> to stand up
  • ponte en mi lugar -> put yourself in my position
2. to put on (ropa, gafas, maquillaje)
  • ¿qué te vas a poner? -> what are you going to wear?
3. (iniciar)
  • ponerse a hacer algo -> to start doing something
4. to go, to become (volverse de cierta manera)
  • se puso rojo de ira -> he went red with anger
  • se puso colorado -> he blushed
  • se puso muy guapa -> she looked lovely
  • ¡cómo te pones por una nadería! -> there's no need to react like that!
  • ¡no te pongas así! -> don't be like that!; (no te enfades) don't get upset!, don't be sad! (no te pongas triste)
5. (de salud)
  • ponerse malo o enfermo -> to fall ill
  • ponerse bien -> to get better
6. (llenarse)
  • ponerse de algo -> to get covered in something
  • se puso de barro hasta las rodillas -> he got covered in mud up to his knees
7. to set (sol, luna)
8. (al teléfono)
  • ahora se pone -> she's just coming, I'll put her on in a moment (peninsular Spanish)
9. (llegar)
  • ponerse en -> to get to (peninsular Spanish)
10. (informal) (parecer)
  • se me pone que… -> it seems to me that… (Am)

poner [po-nerr’]
article & verb transitive
1. To put, to place (colocar), to set, to lay a thing in a place.
2. To establish and determine distances.
3. To dispose, to arrange (escaparate).
4. To suppose (suponer), to believe.
5. To impose (impuesto, multa), to enjoin.
6. To oblige, to compel.
7. To wager, to bet, to stake (en el juego).
8. To appoint, to invest with office.
9. To bring an example or comparison in confirmation.
10. To leave, to permit without interposition.
  • Yo lo pongo en Vd. -> I leave it to you
11. To write, to set down what another dictates.
12. To lay eggs; to bring forth.
13. To employ; to apply one to some employment or office (en colocación).
  • Poner toda su fuerza -> to act with all one’s might
14. To labor for an end.
15. To add (añadir), to join.
16. To contribute, to bear apart.
17. To enforce; to adduce, to concert, to agree.
18. To treat one badly.
19. To cause (emoción, miedo).
20. To give (nombre).
  • Poner algo a secar al sol -> to put something to dry in the sun
  • Ponlo más fuerte -> turn it up
  • Al niño le pusieron Luis -> they called the child Louis
  • Pongamos 120 -> let's say 120. La has puesto colorada, now you've made her blush
verb reflexive
21. To apply oneself to, to set about.
22. To object, to oppose.
23. To undergo a change; to become.
  • Ponerse pálido -> to grow pale
24. To set: applied to the luminous heavenly bodies.
25. To arrive in a short time at a determined place (lugar).
26. To dress, to deck out, or adorn oneself.
27. Joined with de, por, cual, como, to treat as the words express; sometimes in the true sense, sometimes ironically.
  • Poner por escrito -> to put in writing
  • Al poner del sol -> at sunset
  • Poner al sol -> to expose to the sun, to sun
  • Poner a asar -> to spit, to roast
  • Eso no quita ni pone -> that neither adds nor diminishes
  • Poner en duda -> to question, to doubt
  • Poner nombre -> to rate or appraise goods
  • Ponerse bien -> to get on in the world; to obtain full information of an affair
  • Ponerse colorado, to flush, to blush. ¿Quién se pone a ello -> who dares to do it
  • Ponerse a bien con Dios -> to make one’s peace with God
  • Ponerse a razones -> to enter into a dispute
  • Ponérsele a uno -> to take a whim, a fancy
  • Ponerse en ocasión -> to expose oneself to danger
  • Ponerse los zapatos -> el sombrero, to put on one’s shoes, one’s hat
  • Ponerse moreno -> to become sunburned
  • Póngase Vd -> en la razón, be moderate in your demands
  • Ponerse a escribir -> to set about, or devote oneself, to writing
  • Poner en relieve -> to carve in relief, to describe graphically
  • Nada se pone por delante -> nothing stops him, to inflict public punishment
  • Poner como un Cristo a alguno -> to flog a person severely
  • Poner de vuelta y media -> to humiliate a person, by word or action
  • Poner delante -> to remind, to suggest
  • Poner coto -> to stop an abuse; to put a bound
  • Se puso serio -> he became serious
  • Se pusieron a gritar -> they started to shout
  • Poner una escucha telefónica -> to tap
  • Poner una trampa -> to trap
  • Poner en funcionamiento -> entry into service
verb
28. PONER.
To switch on, to turn on, to put on (radio). E. g.

Conjugación de "poner"

Infinitivo
poner
Gerundio
poniendo
Particípio
puesto
Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo pongo puse ponía pondré ponga
pones pusiste ponías pondrás pongas
Ella/Él/Usted pone puso ponía pondrá ponga
Nosotros ponemos pusimos poníamos pondremos pongamos
Vosotros ponéis pusisteis poníais pondréis pongáis
Ellos/Ustedes ponen pusieron ponían pondrán pongan
Completo poner conjugación

"poner" en el foro de Respuestas

P: Perífrasis: Echar(se) a and Poner(se) a
R: I am only venturing my two cents worth because no one else has answered yet, and it's quite likely I am wrong... but... I think "se echo a llorar" gives…
P: por poner tu mano en mi corazon colmado y pasar por alto todas las cosas debiles…
R: It's very poetic. I love you because you're helping to make of my life not a tavern but a temple of all the days, not a reproach but a song. I love you…
P: " Poner los cuernos "
R: "cheat on you" es bueno...también, "fooling around" y "two-timing"
P: I need to say "The tables are set", using the verb poner, in the present perfect…
R: Estan puestas.
P: Poner vs. Conseguir vs. Lograr
R: conseguir and lograr are commonly used to state things that you **achieve** or manage to do through some effort or repeated attempts ponerse is used more…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!