Quantcast
fajar
transitive verb
1. (colloquial) (to strike) (Latin America) 
a. to beat up (colloquial) 
Los matones suelen fajar a la gente por pura diversión.Bullies usually beat people up just for fun.
b. to attack 
Vi cómo un hombre fajaba a dos chicos y les robaba su dinero.I saw a man attacking two boys and stealing their money.
2. (colloquial) (to con) (Bolivia) (River Plate) 
a. to rip off 
En ese restaurante me fajaron por una comida que ni siquiera era muy buena.That restaurant ripped me off for a meal which wasn't even all that good.
3. (to cover with a band) 
a. to put a band on 
Las editoriales suelen fajar las novedades con textos publicitarios.Publishing houses usually put bands with blurbs on their new releases.
4. (put a bandage on) 
a. to bandage 
La enfermera fajó la rodilla del chico.The nurse bandaged the boy's knee.
intransitive verb
5. (colloquial) (to pet) (Mexico) 
a. to make out (colloquial) (United States) 
Me da vergüenza ver a Julia y José fajando en público.I feel embarrassed seeing Julia and Jose making out in public.
b. to snog (colloquial) (United Kingdom) 
Siempre hay un par de colegiales fajando a las puertas del colegio.There's always a couple of schoolkids snogging at the school gates.
fajarse
reciprocal verb
6. (colloquial) (to get into a fight) 
a. to fight 
Dos alumnos empezaron a fajarse y la gente formó un corro para ver la pelea.Two students started to fight and people formed a circle around them to watch.
pronominal verb
7. (colloquial) (to get into a fight; used with "con") 
a. to fight 
Es delgada y bajita, pero capaz de fajarse con cualquiera.She's thin and short, but able to fight anyone.
8. (to put on a corset) 
a. to put on a girdle 
Dicen que la artista se faja antes de ponerse un vestido para parecer más delgada.Rumor has it that the star puts on a girdle when she wears a dress to look thinner.
9. (sports) 
a. to wear a support belt 
Cuando va al gimnasio, Tono siempre se faja para proteger la espalda.Tono always wears a support belt to protect his back when he goes to the gym.
10. (colloquial) (to touch up) (Mexico) 
a. to feel up (colloquial) (United States) 
Pedro estaba fajándose a su novia en la última fila del cine.Pedro was feeling his girlfriend up in the back row of the movie theater.
fajar
transitive verb
1. (periódico) 
a. to put a wrapper on 
2. (libro) 
a. to put a band on 
3. (colloquial) (Latin America) 
a. to attack, to assault 
4. (colloquial) (River Plate) 
a. to rip off 
fajarse
pronominal verb
5. (colloquial) (Latin America) 
se fajaronthey had a scrap
fajar
transitive verb
1 (envolver) to wrap
¡que lo fajen! (S. Cone) (México) tell him to wrap up! (familiar)
2 (vendar) to bandage
3 (Latinoamérica) (atacar) to attack; go for (familiar); (golpear) to beat up
4 (Cuba) (seducir) [+mujer] to try to seduce
intransitive verb
(Latinoamérica)
fajar con algn to go for sb; lay into sb (familiar)
pronominal verb
fajarse
1 (ponerse una faja) to put on one's belt
2 (Latinoamérica) (pelearse) to come to blows; fight
los boxeadores se fajaron duro the boxers really went for o laid into each other (familiar)
3
fajarse a algn to feel sb up (muy_familiar)
Verb Conjugations for fajar
Gerund: fajando
Participle: fajado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yofajofajéfajabafajaríafajaré
fajasfajastefajabasfajaríasfajarás
él/ella/Ud.fajafajófajabafajaríafajará
nosotrosfajamosfajamosfajábamosfajaríamosfajaremos
vosotrosfajáisfajasteisfajabaisfajaríaisfajaréis
ellos/ellas/Uds.fajanfajaronfajabanfajaríanfajarán
View complete conjugation for fajar
Search history
Did this page answer your question?