abrir

=

to open

verb

abrir
transitive verb
1. to open (en general); to spread (alas); to cut open (melón); to turn on (agua, gas); to unlock, to open (cerradura); to undo (cremallera)
2. to dig (túnel); to build (canal, camino); to make (agujero, surco)
  • le abrieron la cabeza de un botellazo -> they smashed his head open with a bottle
  • abrir paso o camino (también figurative) -> to clear the way
3. to open (negocio, colegio, mercado)
4. to whet (apetito)
  • la natación abre el apetito -> swimming makes you hungry
5. to head (encabezar) (lista); to lead (manifestación)
also:
  • abrir fuego (sobre o contra) -> to open fire (on)
intransitive verb
6. to open (en general)
  • la tienda abre a las cinco -> the shop opens at five (o'clock)
7. to open the door (abrir la puerta)
  • ¡abra, policía! -> open up, it's the police!
abrirse
pronomial verb
1. to open (puerta, caja)
  • este bote no se abre -> this jar won't open
  • se te ha abierto la camisa -> your shirt has come undone
2. to open, to begin (empezar) (película, función)
3. to open up (sincerarse)
  • abrirse a alguien -> to open up to somebody, to confide in somebody
  • abrirse más a la gente -> to be more open with people
4. to open up (posibilidades)
5. to clear (cielo)
6. to split open (rajarse)
  • se cayó del caballo y se abrió la cabeza -> she fell off her horse and split her head open
7. (también figurative)
  • abrirse paso o camino -> to make one's way
8. to clear off (informal) (irse)

abrir [ah-breer’]
article & verb transitive
1. To open, to begin, to inaugurate, to unlock.
  • Abrir una puerta con llave -> to unlock a door
  • En un abrir y cerrar de ojos -> in the twinkling of an eye
2. To remove obstacles.
3. To engrave.
  • Abrir a chasco -> (coll.) To jest, to mock
  • Abrir el día -> to dawn
  • Abrir el ojo -> to be alert
  • Abrir la mano -> to accept bribes; to be generous
  • Abrir los ojos a uno -> to undeceive; to enlighten
verb reflexive
4. To be open, to tear.
5. To extend itself.
6. To chink, to cleave, to yawn.
7. To communicate, to disclose a secret. (Metaphorical)
  • Abrirse con alguno -> to disclose one’s secret, or to unbosom and reveal it to a friend
  • Abrirse o abrir una entrada al agua -> (Naut.) to spring a leak
8. Abrir registro (barcos), to begin to take a cargo.
To expand, as flowers; to distend.

Verb Conjugation for "abrir"

Infinitive
abrir
Gerund
abriendo
Participle
abierto
Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo abro abrí abría abriré abra
abres abriste abrías abrirás abras
Ella/Él/Usted abre abrió abría abrirá abra
Nosotros abrimos abrimos abríamos abriremos abramos
Vosotros abrís abristeis abríais abriréis abráis
Ellos/Ustedes abren abrieron abrían abrirán abran
Complete abrir conjugation

"abrir" in the Answers forum

Q: can anyone tell me what this means please....ei precioso sta madre no kiere abrir
A: there is a bunch of miss spelling here but it seems like something to do with precious mother not understanding or knowing about opening a chat room.…
Q: ¿Cómo se llama en español la cosita encima de la lata de refresco que se usa para…
A: Wordrefernce.com says "abrelatas" means can opener as well as "pop top". That answer was posted by a native speaker from Mexico. From the posts on that…
Have a Spanish question? Get help from experts!