Confiar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
confiar
intransitive verb
also:
  • confiar en to trust
  • confiar en la suerte to trust to luck
  • confía demasiado en los demás he is too trusting of others
  • no confío en sus intenciones I don't believe his intentions are honest
  • confiar en que to be confident that
  • confío en que Dios nos ayudará I have faith o am confident that God will help us
transitive verb
1. to confide (secreto)
2. (responsabilidad, persona, asunto)
  • confiar algo a alguien to entrust something to somebody
confiarse
pronominal verb
1. to be too sure (of oneself), to be overconfident (despreocuparse)
2. (sincerarse)
  • confiarse a to confide in
confiar
transitive verb
confiar algo a algn [+misión, tarea, cuidado, educación] to entrust sb with
hubo muchos ingenuos que le confiaron sus ahorros
[+secreto, preocupaciones] to confide to sb; [+voto] to give sb
trataron de ponerse en contacto con esos diez millones de españoles que le confiaron ilusionadamente su voto
le confiaron una misión imposible they entrusted him with an impossible mission
confió la educación de su hija a las monjas
la aplicación del acuerdo se confiará a la ONU the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement; les confiaron la gestión de la publicidad they were put in charge of publicity
la cooperativa de viviendas PSV confió su gestión a la promotora IGS
confíenos sus ahorros trust your savings to us
confió el cuidado de su madre al asistente social Esculapio confió la educación del muchacho al centauro Quirón que no se confie la educación de ningún principe ni miembro de la Casa Real a algún religioso siempre creeré más en /un sistema que se confíe a las pasiones/, que otro que capitalice las virtudes la aplicación de un acuerdo de paz en Bosnia tendrá que confiarse a países interesados decidí confiarle la niña a mi madre para que la cuidara
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos he left his children in the care of their grandparents; le confié por qué no había ido aquella noche I confided to him why I hadn't gone that night
le confié que había robado dinero
confiar algo al azar to leave sth to fate
lanza a la mar el mensaje en la botella y /lo confía al azar de las corrientes/ el Depor o el Barça confían su última rivalidad al azar
intransitive verb
confiar en algn/algo to trust sb/sth
confío en ti I trust you; confiemos en Dios let us trust in God; no deberías confiar en su palabra you shouldn't trust his word o what he says
no confiaba en él para nada ya no puedo confiar en mis fuerzas para hacer nada
confío plenamente en la justicia I have complete faith o confidence in justice
confiar [plenamente] en algn o algo confío plenamente en él, dada la formación que tiene confío plenamente en mi equipo y espero que ganemos el encuentro Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer las multitudes confían en su palabra el ex director de la Guardia Civil /confió en su palabra y en su persona durante siete años/ el ejército confía en tí confiar [ciegamente] en las posibilidades de algn Johan Cruyff, confía ciegamente en las posibilidades de su equipo de alcanzar la victoria confía ciegamente en Quinn e intenta un acercamiento solo puedo decir que confiamos ciegamente en nuestras posibilidades confío ciegamente en las posibilidades de mi equipo todavía confiamos en la victoria confiar [en algn]
confían en él para que resuelva el problema they trust him to solve the problem
la capitana ha confiado en mí para el equipo confiaba en ti para que me ayudaras confían en mi para que resuelva este asunto Alvarez del Manzano haya vuelto a confiar en él para el área de Obras e Infraestructuras solo confía en la suerte para triunfar la capitana Billie Jean King ha confiado en ella para el equipo confiaba en mis fuerzas para haber vencido en esta etapa Y Svorada no confió en sus fuerzas, contra Abdoujaparov, al sprint
confiar en hacer algo
confiamos en poder ganar la partida we are confident that we can win the game; we are confident of winning the game
confiar en que to hope that
confío en que este año me toque la lotería
confiemos en que todo salga bien let's hope that everything goes well; confío en que podáis echarme una mano I trust that you can give me a hand; confían en que este libro sea un gran éxito they are confident this book will be a success
Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer el Ministerio de Industria confiaba en que la nueva ley funcionara Aquellos que tienen como media una nota alta confían en que un posible traspiés
pronominal verb
confiarse
1 (con excesiva seguridad)
se confiaron y acabaron por perder el dinero
no te confíes, te queda mucho por estudiar you shouldn't be so over-confident o sure of yourself, you still have a lot more to study
2 (sincerarse)
confiarse a algn to confide in sb
se confiaba a su hermana Estuvo tentada de confiarse a Georges, en parte porque muchos años de convivencia temía que los hombres, al confiarse a ella, olvidaran el tranquilo ejercicio de la conversación y la memoria
3 (entregarse)
confiarse a algo to entrust o.s. to sth
Verb Conjugations for confiar
Gerund: confiando
Participle: confiado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yoconfíoconfiéconfiabaconfiaríaconfiaré
confíasconfiasteconfiabasconfiaríasconfiarás
él/ella/Ud.confíaconfióconfiabaconfiaríaconfiará
nosotrosconfiamosconfiamosconfiábamosconfiaríamosconfiaremos
vosotrosconfiáisconfiasteisconfiabaisconfiaríaisconfiaréis
ellos/ellas/Uds.confíanconfiaronconfiabanconfiaríanconfiarán
View complete conjugation for confiar
Search history
Did this page answer your question?