enterar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
enterar(
ehn
-
teh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to communicate)
a. to inform
Tenemos que enterar a las autoridades.We have to inform the authorities.
b. to notify
La secretaria le enviará una carta para enterarle.The secretary will send a letter to notify you.
2. (to remit)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pay
Ahora ya es posible enterar los impuestos a través de Internet.It is now possible to pay your taxes over the Internet.
3. (to make up)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to complete
Ya enteré el primer trimestre de la formación.I have already completed my first term of training.
enterarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to discover)
a. to find out
Me enteraré de la verdad pase lo que pase.I will find out the truth no matter what.
5. (to know)
a. to hear
¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones?Did you hear about what happened to them while on vacation?
b. to find out
Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido.I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.
6. (to perceive)
a. to notice
Ni me enteré de que habías entrado.I didn't even notice you had come in.
7. (to comprehend)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to understand
¿Te enteraste de lo que dijo?Did you understand what he said?
Copyright © Curiosity Media Inc.
enterar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
enterar a alguien de algoto inform somebody about something
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
2. (descubrir, saber)
a. to find out
como se entere, me mataif she finds out, she'll kill me
¿te has enterado del accidente de Ana?did you hear about Ana's accident?
¡entérate de una vez! ¡yo no soy tu criado!get this straight, I'm not your servant!
3. (colloquial)
a. to get it, to understand
no te enteras de nadayou don't understand, do you?
4. (darse cuenta)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
enterarse (de algo)to notice (something)
no se enteró del golpehe didn't notice the impact
5. (expresiones)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡para que te enteres!I'll have you know!, as a matter of fact!
¡te vas a enterar!you'll know all about it!, you'll catch it!
¡se va a enterar de quién soy yo!he's going to find out what sort of stuff I'm made of!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
enterar
transitive verb
1 (informar)
enterar a algn de algo to inform sb of sth; notify sb of sth; let sb know of sth
Después de enterar a Bolívar de la respuesta de Companys, el jefe del Gobierno se acostó
2 (Chile) (México) (pagar) [+dinero, deuda] to pay
debe neterar el arrendamiento (Chi) o la renta (Méx) los primeros de cada mes no me ha enterado lo que me debe enterar en tesorería (Méx)
3 (Chile) (completar) [+cantidad] to make up; complete
me faltan 100.000 pesos para enterar el millón van a enterar un año de casados
hoy entero dos meses sin fumar it's two months today since I last smoked
pronominal verb
enterarse
1 (de noticia, secreto) (por casualidad) to hear; find out
hemos venido en cuanto nos hemos enterado ¿cómo os habéis enterado?
nos enteramos a través de la radio we heard it on the radio; we found out from the radio
no entiendo cómo han podido enterarse
¿sí? no me había enterado really? I hadn't heard; no sabía nada, ahora mismo me entero I had no idea, this is the first I've heard
enterarse de algo to hear about sth; find out about sth
no quiero que nadie se entere de esto I don't want anyone to hear about o find out about this; me enteré de tu accidente por Juan I heard about o found out about your accident from Juan; me enteré del secuestro a través de la prensa I read about the kidnapping in the paper; nos enteramos de que se había ido ayer we heard o found out that he'd gone yesterday
(haciendo averiguaciones) to find out
entérate y me lo cuentas find out and let me know
enterarse de algo to find out about sth
tenemos que enterarnos bien de la oferta we must find out about the details of the offer; entérate de lo que cuesta find out what it costs
entérate bien de todas las condiciones del contrato
2 (darse cuenta) to notice
estaba tan dormido que no se enteró he was so fast asleep that he didn't notice
no te preocupes por él, que no se entera de nada
oye, que es a ti, que no te enteras hey, you, are you deaf or something? (familiar)
enterarse de algo to notice sth
no se enteró de que le habían quitado la cartera he didn't notice that his wallet had been stolen; tú es que no te enteras de nada you never know what's going on; todavía no se han enterado de qué tipo de persona es they still don't know what kind of person he is
yo no me entero de lo que pasa en el mundo ¿es que no te enteras que no tenemos dinero? ahora me entero que te debía dinero
te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine) you'll find out what's what (familiar)
cuando vuelva este niño se va a enterar de lo que vale un peine como se lo digas a alguien te vas a enterar de quien soy yo
para que te enteres for your information
he aprobado el examen, para que os enteréis I've passed the exam, for your information! (familiar)
y para que te enteres, llevo dos meses saliendo con otro chico para que te enteres, yo no soy ningún imbécil
3 (España) (comprender, oír) to understand
¿te enteras o no?
si hablas tan flojo no me entero if you talk so quietly I can't understand
lo dijo en voz alta para que se enterara todo el mundo ya me voy enterando perdona, pero sigo sin enterarme
no quiero que vuelvas por aquí ¿te enteras? I don't want you coming back here, do you understand o do you get it? (familiar); ¡a ver si te enteras! wise up! (familiar)
a ver si ahora te enteras, que es la última vez que te lo digo
enterarse de algo to understand sth
entérate bien de lo que te estoy pidiendo que hagas no me entero de nada de lo que dice
no se enteraba de lo que leía he didn't take in o understand what he was reading
parece que no te enteras de lo que lees
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?